Перевод "после обзора реализации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после обзора реализации - перевод : реализации - перевод : обзора - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В целях дальнейшего повышения качества образования правительство приступило к реализации радикальной программы обзора и реформ22.
To further advance the quality of education, the Government embarked upon a dramatic review and reform.22
а) изучить результаты пятилетнего обзора и оценки прогресса, достигнутого в реализации задач и целей Программы действий
quot (a) To examine the results of a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action
Лишь после проведения такого обзора вакансии считаются открытыми для заполнения.
Only after this review are vacancies considered as available for recruitment.
Когда это было возможно, секретариат приступал к реализации выводов, сделанных или подтвержденных в ходе внутреннего обзора (приложение I).
Wherever possible, the secretariat has begun implementation of the conclusions drawn or reconfirmed during the internal review (annex I).
После проведения и публикации очередного обзора материалы обновляются, с тем чтобы выводы, сделанные по результатам обзора, соответствовали данным новейших исследований.
Once a review has been conducted and published, it is updated to ensure that the conclusions of the review are consistent with findings from the latest research.
В 2008 году в рамках среднесрочного обзора реализации страновой программы будет опубликован обновленный вариант анализа положения детей и женщин.
An updated situation analysis of children and women will be published in 2008 as part of the mid term review of the country programme.
Женщины представительницы коренных народов после десятилетнего обзора Пекинской платформы и Программы действий
Indigenous women beyond the ten year review of the Beijing Declaration and Platform for Action
73. Недавно после всеобъемлющего обзора программы были изменены рабочие методы ее осуществления.
73. Recently, a comprehensive review of the programme has brought about a shift in the working methods for its implementation.
После проведения всеобъемлющего обзора в отношении всех организаций такие оценки могут обновляться ежегодно.
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly.
1.3.1 Максимальное расстояние обнаружения в пределах критического расстояния обзора, когда после установки устройства расстояние видимости меньше критического расстояния обзора, определяется по следующей формуле
Maximum detection distance within the critical viewing distance where, due to the installation, the distance eye monitor is less than the critical viewing distance, the maximum attainable detection distance shall be defined by
Рис. 9 Поле обзора задних устройств непрямого обзора
Figure 9 Field of vision of rear devices for indirect vision
Завершение обзора
End of the Tour
Она создает также возможность задуматься над вопросами, касающимися среднесрочного обзора хода реализации итогов ЮНКТАД XI, который будет проведен в следующем году.
It would also provide an opportunity to begin reflecting on next year's mid term review in the follow up to UNCTAD XI.
После завершения обзора будет подготовлен график реализации модели и будет решен вопрос о том, какое решение будет принято для внедрения новой общеорганизационной программы управления закупками для Центральных учреждений, включая ее интеграцию с ИМИС.
Upon completion of the review, a timetable for the High Level Business Case will be prepared that will determine which solution will be adopted to implement a new Organization wide application for procurement for Headquarters, including integration with IMIS.
16. Национальные доклады, полученные секретариатом Конференции после завершения подготовки обзора, охвачены анализом не были.
16. The national reports that were received by the Conference secretariat after the synthesis was finalized have not been included in the analyses contained in the present document.
Материалы демографического обзора и обзора медицинского сектора 1998 года
Demographic and Health Survey of 1998
После завершения обзора Департамент операций по поддержанию мира намерен объявить конкурс на заполнение этой должности.
Once the review is finalized, it is the intention of the Department of Peacekeeping Operations to re advertise the post.
Далее приводится обзор притязаний Ирака в отношении Кувейта, которые были сделаны после проведения последнего обзора.
Following is a review of the latest Iraqi claims on Kuwait since the last review
После завершения этого процесса консультаций мы незамедлительно приступим к практической реализации поставленных задач.
Once that process of consultation is completed, work on follow up will have to begin without delay.
После реализации Каирского соглашения практически прекратились столкновения в секторе Газа и районе Иерихона.
With the implementation of the Cairo Agreement, clashes virtually ceased in the Gaza Strip and the Jericho area.
УСТРОЙСТВА НЕПРЯМОГО ОБЗОРА
1.2.2. all other motor vehicles having less than four wheels when fitted with bodywork which partly or wholly encloses the driver.
15.2.4 Поля обзора
Fields of vision
устройства непрямого обзора,
Devices for indirect vision other than mirrors
С. Инструмент обзора
C. Survey instrument
Окно обзора каталогов
A Folder View
Группа административного обзора
Administrative Review Unit
Однако по состоянию на май 2005 года принятие мер по практической реализации сделанных выводов было приостановлено в ожидании результатов управленческого обзора штаб квартиры.
But the implementation of the conclusions remained, as of May 2005, on hold pending the outcome of the management review of headquarters.
Однако по состоянию на май 2005 года принятие мер по практической реализации сделанных выводов было приостановлено в ожидании результатов управленческого обзора штаб квартиры.
But as of May 2005, the implementation of the conclusions remained on hold pending the outcome of the management review of headquarters.
Малайзия считает главу XV Программы действий, касающуюся реализации, контроля и обзора программы на национальном, региональном и международным уровнях, одной из самых важных глав.
Malaysia considers Chapter XV of the Programme of Action, which relates to implementation, monitoring and review of the programme at the national, regional and international levels, as the most important chapter.
Результаты обзора  политического обзора  не могут и не должны быть предопределены.
It would also be appropriate for the head of UNMIK to continue to issue technical reports.
Направление обзора видеомонитора должно примерно совпадать с направлением обзора основного зеркала.
The viewing direction of the monitor shall roughly be the same direction as the one for the main mirror.
Соответственно после широкого опробования на практике и обзора был подготовлен набор показателей эффективности функционирования жилищного сектора.
Accordingly, a set of shelter sector performance indicators was developed after considerable field testing and review.
Вскоре после начала реализации проекта к работе подключился А. Вербицкий, разработавший главный фасад здания.
The main facade was designed by O. Verbitskyi, who joined the project shortly after construction started.
После дебатов с гражданами, комитет взял на себя ответственность по реализации этих двух проектов.
After debate, a committee was named to take charge of the construction of these two projects.
5.1 Поле обзора водителя
Driver's field of vision.
6.1 Поле обзора водителя
Driver's field of vision
12.1 Устройство непрямого обзора
tyre failure tell tale devices,
βc угол обзора видеокамеры ( )
βc angle of vision of the camera ( )
Выводы по результатам обзора
Conclusions regarding the survey
Методология проведения всеобъемлющего обзора
Methodology of the comprehensive review
Колонки в панели обзора.
Overview columns
Дополнительные домены для обзора
Additional domains for browsing
III. РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИТИЧЕСКОГО ОБЗОРА
III. RESULTS OF THE ANALYTICAL REVIEW
(Секция обзора и анализа)
(Review and Analysis)
Стратегия реализации
Implementation strategy

 

Похожие Запросы : после обзора - после реализации - после реализации - после реализации - после этого обзора - после нашего обзора - после обзора оценки - после вашего обзора - после моего обзора - после обзора проекта - после нашего обзора - после обзора запуска - после реализации поддержки