Перевод "после того как выяснить " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : выяснить - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я тут пытаюсь выяснить как твой брат поставляет бутеры во двор даже после того, как Жирдяя повязали?
Well, I was just trying to figure out how your brother's still getting PBJs into the yard even after Pork Chop got busted.
Король Клавдий пытается выяснить, почему принц ведёт себя как сумасшедший после того, как Клавдий женился на его матери.
King Claudius is trying to figure out why Prince Hamlet is acting so crazy since the king married Prince Hamlet's mother.
После того, как...
Not after what I've
Как мне это выяснить?
How would I find out?
После того как подстрижешься.
Lf you get yourself a haircut.
После того, как посетители ушли.
After the guests had gone.
После того, как выйдут газы.
After you pass gas.
после того как наши носильщики
after our bearers...
После того, как я поплакала.
After that I cried.
После того, как мы расстались.
Iwent back there, after we said goodbye.
Я пытаюсь выяснить, как это произошло.
I'm trying to find out how it happened.
Нам надо выяснить, как это делается.
We have to find out how to do that.
Мне пришлось выяснить, как их прикрепить.
I had to figure out how to put those on.
Тим остепенился после того, как женился.
Tim settled down after he got married.
Приходи после того, как помоешь руки.
Come here after you have washed your hands.
Он ушёл, после того как пообедал.
He left after he had lunch.
Мы пойдём, после того как поедим.
We'll go after we eat.
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become decayed bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
What, when we are bones old and wasted?'
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become bones decayed!
после того, как станем истлевшими костями?! .
Even after we are crumbled bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
When we have become hollow bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
после того, как станем истлевшими костями?! .
Even after we are crumbled bones?
После того, как девочка сбежала оттуда.
After all, you brought the kid in yourself.
Ничего особенного, после того как привыкнешь.
Nothing like it after you get used to it.
Возможно, после того, как мы выпьем.
Perhaps after we have the drink.
После того, как мне приснился кошмар.
So what made it less vague later on?
После того, как схожу в банк.
After I get to the bank.
После того, как вы обманули меня.
After the way you've deceived me.
Иногда, после того, как папа уедет,..
Sometimes after Papa leaves...
После того как нас так опозорили!
Not after we've been shamed like this!
Хорошо, после того, как ты освободишься.
All right, when you finish tonight.
После того как его ударил отец.
After being hit several times by his father.
После того, как загубила собственного мужа.
After nagging him to death.
Помните, я всё это затеял для того, чтобы выяснить
Keep in mind I had started this whole thing wondering, you know,
После того как вы сказали, как вы заводе
After you told how you plant
После того как я услышал, как он может...
After I heard the way he canů
Я хотел бы выяснить, как записать DVD.
I wish I could figure out how to burn a DVD.
Следует выяснить, как эти фото были сделаны.
But all we've gotta do is find out how the photographs were made.
Мы как раз и пытаемся это выяснить.
That's what we want to find out.
После этого? Выяснить иерархии которых является более важным, чем другие и
Figure out the hierarchy of which is more important than others and think about tradeoffs.
После моего ухода у вас будет достаточно времени, чтобы выяснить отношения.
You'll have plenty of time to adjust family relationships after I've gone.
Вы сможете выяснить кто прав, а кто виноват после моего ухода.
You can divide the responsibility between you after I've gone.

 

Похожие Запросы : после того, как выяснить, - выяснить, как - после того, как - как после того, как - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как - жить после того, как - после того, как часть - навсегда после того, как - после того, как христа - после того, как христа - получить после того, как - после того, как другой - мысль после того, как