Перевод "после этого мы будем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : после - перевод : мы - перевод : После - перевод : будем - перевод : мы - перевод : после - перевод : этого - перевод : мы - перевод : после - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что мы будем делать после этого? | What do we do after this? |
Мы не будем этого делать. | We won't do that. |
Мы не будем этого делать. | We won't do it. |
Мы не будем делать этого. | We won't be doing that. |
Мы не будем этого делать. | We're not going to do that. |
Мы не будем этого делать? | Aren't we going do that? |
Мы больше не будем этого делать. | We're not going to do this anymore. |
Мы ведь не будем этого делать? | We aren't going to do that, are we? |
Мы никогда не будем воскрешены после смерти . | And we are not going to be resurrected! |
Мы никогда не будем воскрешены после смерти . | We die, and we live, and we are not resurrected. |
Мы с Томом не будем этого делать. | Tom and I won't do that. |
Ничего, если мы не будем этого делать? | Is it OK not to do that? |
Мы будем и далее придерживаться этого курса. | We shall continue to do so. |
С этого момента мы будем часто встречаться. | From now on, I'll take you out a lot. |
С этого времени мы будем часто выходить. | From now on we'll be going out a lot. |
ДЖЕЙСОН Мы будем иметь что то вроде этого. | We'll have something like that. |
Говорю вам, что мы не будем этого делать. | I'm trying to tell you we won ' t. |
ейчас мы будем... ѕосмотрите на этого работ гу. | Now, will we Look at that man work. |
Все равно мы будем наряжать Елку только после ужина. | We don't start trimming the tree until after dinner. |
Мы никогда не будем ровней, сама природа против этого. | You're not as good as I am and never will be. Nature was against it from the start. |
Мы этого никогда не узнаем, если будем сидеть здесь. | We'll never know waiting here. |
Мы ушли вскоре после этого. | We left soon after that. |
Мы уехали вскоре после этого. | We left soon after that. |
Вскоре после этого мы ушли. | We left soon after that. |
Вскоре после этого мы уехали. | We left soon after that. |
После этого мы сделали чертеж. | And then we graphed it. |
В конце этого года мы будем праздновать новое начало или будем скорбеть по поводу утраты. | At the end of this year, we can either celebrate a new beginning or mourn an opportunity lost. |
Мы не можем этого сделать. Мы не будем счастливы, если предадим его! | We can't do this we couldn't be happy if we betrayed him! |
Вопервых, мы будем вместе, и мы хотели этого вместе, планировали его вместе. | First because we'll be together, and we wanted it together, planned it together. |
После лета, я думаю, мы будем запускать Прибалтику или Кавказ. | After the summer, I think we'll launch it in the Baltics or the Caucasus. |
Мы будем обедать после того, как ты решишь эту задачу. | We'll have dinner after you've mastered this problem. |
Вместо этого мы, русские, будем пытаться предотвратить надвигающийся экономический кризис. | Instead, we Russians will find ourselves trying to avert an impending economic crisis. |
По этим причинам мы будем голосовать против этого проекта резолюции. | For those reasons we will vote against the draft resolution. |
В конце этого года мы будем знать, так ли это. | We're going to know at year end if that is true. |
Вместо этого мы будем применять классические методы из истории философии. | Instead we go in with the classic techniques from the history of philosophy. |
Приготовьте кофе. Видать, мы всю ночь будем допрашивать этого наркомана. | Let's get them some coffee, they've been in there with that junkie all night. |
Идите, садитесь и мы не будем делать из этого проблем. | Go sit down, and we ain't gonna have no trouble. |
Что делать, если мы будем иметь div с контроллером нг и внутри этого Div мы будем загружать JavaScript для этого контроллера как часть нашего пакета. | What if we'll have a div with a ng controller and inside of this div we're going to load a JavaScript for this controller as a part of our bundle. |
Вопрос кто мы есть после этого? | The question is, who, then, are we? |
Вопрос кто мы есть после этого? | What is this thing that we hang on, that is actually us? |
Мы обычно боимся смерти, поскольку полагаем, что мы не будем существовать после смерти. | We apparently fear death because we believe that we will no longer exist after we die. |
Когда мы отъезжаем от этого мира, а мы сейчас будем отъезжать от звезды... | Now as we pull away from this world we're going to keep pulling away from the star now. |
Когда мы отъезжаем от этого мира, а мы сейчас будем отъезжать от звезды... | Star Trek, War Of the Worlds. Now, as we pull away from this world we're going to keep pulling away from the star now. |
после нашей первой смерти? Неужели мы никогда не будем подвергнуты мучениям? . | Other than our first death, and we shall not be punished? |
после нашей первой смерти? Неужели мы никогда не будем подвергнуты мучениям? . | Except our earlier death, and nor will we be punished? |
Похожие Запросы : После этого мы будем - мы будем - мы будем - мы будем - после этого мы можем - после этого - после этого - после этого - после этого - после этого - после того, как мы будем - будем ли мы - мы будем раскрывать - мы будем продолжать