Перевод "постоянная утрата трудоспособности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
постоянная - перевод : утрата - перевод : постоянная - перевод : постоянная - перевод : утрата - перевод : постоянная утрата трудоспособности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
утрата трудоспособности | V. Incapacity to work |
Утрата | Loss of market share |
Утрата контроля? | Losing control? |
Какая утрата. | Is there a husband? |
Это огромная утрата. | This is a huge loss. |
Это огромная утрата. | It's a huge loss. |
Это большая утрата. | That's a big loss. |
b) Утрата благополучия | Saudi Arabia claims losses in respect of these resources. |
Утрата нигерского гражданства | 7.4 Loss of Niger nationality |
Указанное застрахованное лицо может выбирать между получением такой компенсации или пенсионного пособия в том случае, если утрата им трудоспособности колеблется в пределах 25 50 . | Where the degree of disability exceeds 25 while not exceeding 50 , the insured person may choose between a lump sum payment and a pension. |
Постоянная | Constant |
Постоянная | Instant |
Это была большая утрата. | It was a great loss. |
утрата языков коренных народов | Loss of indigenous languages |
повреждение или утрата имущества | Loss of or damage to property |
20. Утрата наличных средств | 20. Provision for loss of cash |
ПОСТОЯННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | Road Traffic and on Road Signs and Signals and the European Agreements |
Постоянная КулонаUnits | coulombConst |
постоянная КулонаObjectClass | Coulomb constant |
Постоянная Планка | Planck's Constant |
Постоянная Больцмана | Boltzmann Constant |
Искуственная конечность больше не утрата, | A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore. |
Утрата права призывать к ответственности | Loss of the right to invoke responsibility |
утрата связей с традиционными территориями | Loss of links to traditional territories |
Утрата права наследования по завещанию | Forfeiture of the right to a will |
Планковский заряд определяется как formula_2 formula_3 скорость света в вакууме, formula_4 постоянная Планка, formula_5 редуцированная постоянная Планка или постоянная Дирака, formula_6 диэлектрическая постоянная, formula_7 элементарный заряд, formula_8 постоянная тонкой структуры. | The Planck charge is defined as formula_2 coulombs,where formula_3 is the speed of light in the vacuum, formula_4 is the reduced Planck constant, formula_5 is the permittivity of free space formula_6 is the elementary charge formula_7 is the fine structure constant. |
трудоспособности 4 400 000 | (i) Death and disability compensation . 4 400 000 |
а) в случае потери трудоспособности, в случае утраты трудоспособности при выполнении определенных видов работ или утраты трудоспособности для занятия доходной деятельностью | 2. for whom the remaining ability to work was determined, with the condition that he goes through the process of prequalification or further qualification for a higher position, but has not been given the right to have this prequalification because he is older at the day this disability is determined |
Это постоянная битва. | This is a constant battle. |
Постоянная тонкой структуры | Fine Structure Constant |
Молярная газовая постоянная | Molar Gas Constant |
Постоянная Стефана Больцмана | Stefan Boltzmann Constant |
Универсальная гравитационная постоянная | Constant of Gravitation |
Постоянная коррекция Curl | CurlCorrectionAlways |
Константа это постоянная. | A constant is invariable. |
9.1 Приобретение и утрата намибийского гражданства | 9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship |
утрата плодородия почв из за применения химикатов | The percentage of land under irrigation is high in the Caucasus, Albania, and parts of Central Asia. |
Итак, скорость постоянная скорость постоянная и равна 100 километров в час. | So a constant speed constant speed of 100 kilometers per hour. |
Выход на пенсию, потеря трудоспособности | MEDICAL EVACUATIONS PENSION DISABILITY CASES |
У вас постоянная работа? | Is your job permanent? |
Постоянная палата третейского суда | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources |
Есть постоянная обратная связь. | You have constant feedback. |
9.1 Приобретение и утрата намибийского гражданства 48 | MAWRD Ministry of Agriculture, Water and Rural Development |
20. Утрата наличных средств (3 900 000) | 20. Provision for loss of cash . (3 900 000) |
Утрата гражданства при добровольном приобретении гражданства другого государства | Loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State |
Похожие Запросы : утрата биоразнообразия - безвозвратная утрата - утрата гражданства - тяжелая утрата - утрата гражданства - утрата имущества - утрата доверия - утрата репутации - тяжелая утрата - утрата биоразнообразия - продолжающаяся утрата - страхование профессиональной трудоспособности