Перевод "утрата гражданства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утрата - перевод : утрата гражданства - перевод : утрата - перевод : утрата гражданства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Утрата нигерского гражданства | 7.4 Loss of Niger nationality |
Утрата гражданства при добровольном приобретении гражданства другого государства | Loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State |
9.1 Приобретение и утрата намибийского гражданства | 9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship |
9.1 Приобретение и утрата намибийского гражданства 48 | MAWRD Ministry of Agriculture, Water and Rural Development |
Приобретение и утрата гражданства в Эстонии регулируются Законом о гражданстве. | Acquiring and loss of citizenship are regulated in the Citizenship Act in Estonia. |
Утрата или лишение гвинейского гражданства при обстоятельствах, влекущих уголовную ответственность, распространяется только на указанное лицо. | The loss or withdrawal of Guinean nationality, when performed according to law, will have no effect on any person other than the person directly concerned. |
Утрата | Loss of market share |
Утрата контроля? | Losing control? |
утрата трудоспособности | V. Incapacity to work |
Какая утрата. | Is there a husband? |
Это огромная утрата. | This is a huge loss. |
Это огромная утрата. | It's a huge loss. |
Это большая утрата. | That's a big loss. |
b) Утрата благополучия | Saudi Arabia claims losses in respect of these resources. |
Это была большая утрата. | It was a great loss. |
утрата языков коренных народов | Loss of indigenous languages |
повреждение или утрата имущества | Loss of or damage to property |
20. Утрата наличных средств | 20. Provision for loss of cash |
Искуственная конечность больше не утрата, | A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore. |
Утрата права призывать к ответственности | Loss of the right to invoke responsibility |
утрата связей с традиционными территориями | Loss of links to traditional territories |
Утрата права наследования по завещанию | Forfeiture of the right to a will |
утрата плодородия почв из за применения химикатов | The percentage of land under irrigation is high in the Caucasus, Albania, and parts of Central Asia. |
Презумпция гражданства | Presumption of nationality |
Доказательство гражданства | Proof of nationality |
20. Утрата наличных средств (3 900 000) | 20. Provision for loss of cash . (3 900 000) |
Отказ от гражданства другого государства как условие предоставления гражданства | Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality |
Предоставление гражданства государства преемника и лишение гражданства государства предшественника | Attribution of the nationality of the successor State and withdrawal of the nationality of the predecessor State |
Когда приобретение или утрата гражданства в связи с правопреемством государств влияют на единство семьи, затрагиваемые государства принимают все надлежащие меры к тому, чтобы эта семья оставалась единой или воссоединилась. | Where the acquisition or loss of nationality in relation to the succession of States would impair the unity of a family, States concerned shall take all appropriate measures to allow that family to remain together or to be reunited. |
Другим глобальным следствием обезлесения является утрата биологического разнообразия. | Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity. |
Дата приобретения гражданства | Effective date |
Лица без гражданства | F. Stateless persons |
Присвоение нигерского гражданства | 7.2 Granting of Niger nationality |
Приобретение нигерского гражданства | 7.3 Acquisition of nationality of the Niger |
Лишение нигерского гражданства | 7.5 Deprivation of Niger nationality |
С. Приобретение гражданства | Acquisition of nationality |
утрата биоразнообразия из за расширения сельскохозяйственного производства и сокращения пастбищ. | Nevertheless at current levels, irrigation in Central Asia and the Caucasus is causing declines in local water resources and quality, falling groundwater tables, salinisation and degradation of land as well as impacts on ecosystems (EEA, 2007). |
Изменение гражданства одним супругом не ведет к автоматическому изменению гражданства другого супруга. | Change of nationality by one spouse does not result in an automatic change of the nationality of the other spouse. |
Государство гражданства физического лица | State of nationality of a natural person |
Процедуры, касающиеся вопросов гражданства | Procedures relating to nationality issues |
Предоставление гражданства государства преемника | Attribution of the nationality of the successor State |
Предоставление гражданства государств преемников | Attribution of the nationality of the successor States |
Лишение гражданства государства предшественника | Withdrawal of the nationality of the predecessor State |
отказ от иностранного гражданства | The following conditions apply |
Тема сообщения сохранение гражданства | Subject matter Retention of citizenship |
Похожие Запросы : утрата биоразнообразия - безвозвратная утрата - тяжелая утрата - утрата имущества - утрата доверия - утрата репутации - тяжелая утрата - утрата биоразнообразия - продолжающаяся утрата - права гражданства - право гражданства