Перевод "постоянно анализироваться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно - перевод : постоянно анализироваться - перевод : постоянно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Должны быть поставлены четкие управленческие цели, а расхождения меж ду целями и достижения должны постоянно анализироваться. | Clear objectives have to be set for the management, and the gaps between objectives and achievements have to be constantly analysed. |
Эти файлы будут анализироваться для показа Журнала Acpid. | These files will be analyzed to show the Acpid log. |
Эти файлы будут анализироваться для показа Системного журнала. | These files will be analyzed to show the System logs. |
Эти файлы будут анализироваться для показа Журнала Postfix. | These files will be analyzed to show the Postfix Logs. |
Механизмы обеспечения безопасности, которые должны постоянно анализироваться, будут и впредь в значительной мере определять масштабы и уровень того, что может быть достигнуто Организацией Объединенных Наций. | Security arrangements, which must be kept under constant review, will continue to determine to a considerable extent the scope and scale of what the United Nations can achieve. |
Эти файлы будут анализироваться для показа Журнала X. org. | These files will be analyzed to show the X. org log. |
Вместо этого их достоинства должны анализироваться и приспосабливаться к местным условиям. | Instead, their merits should be studied and tailored to local circumstances. |
Однако любая информация, относящаяся к гарантиям, должна тщательно изучаться и критически анализироваться. | However, all available safeguards relevant information must be scrutinized and analysed critically. |
Мне всё ещё постоянно страшно, постоянно тревожно, постоянно противно. | I still feel scared all the time, anxious all the time, oily all the time. |
Эти файлы будут анализироваться для показа Журнала Samba, Журнала обращений Samba и Журнала Netbios. | These files will be analyzed to show Samba log, Samba Access log and Netbios log. |
Сеть постоянно меняется. Постоянно перестраивается. | It's constantly changing. It's constantly reconfiguring. |
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. | Muscle is constantly being used constantly being damaged. |
Интенсивность риска и потенциал реагирования будут анализироваться раздельно, а результаты будут увязываться со степенью уязвимости. | Risk intensity and response capacity will be separately analysed and the results will be linked to the vulnerability intensity. |
Эти файлы будут анализироваться для вывода Журнала Cups и Журнала обращений к веб серверу Cups. | These files will be analyzed to show the Cups log and the Cups Web Access log. |
Эти файлы будут анализироваться для показа Журнала веб сервера и Журнала обращений к веб серверу. | These files will be analyzed to show the Apache log and the Apache Access log. |
Кроме того, будет анализироваться роль государства в содействии развитию конкуренции, предпринимательства, предприятий и повышению конкурентоспособности. | The role of the State in the promotion of competition, entrepreneurship, enterprise development and competitiveness will also be analysed. |
постоянно | forever |
Постоянно | Permanent |
Постоянно? | Continuously from now on? |
Постоянно. | Forever. |
Постоянно... | BEFORE I DO. |
Постоянно. | Another one more. |
Во первых, техническое содействие, оказываемое развивающимся странам, с тем чтобы помочь им достичь ЦРДТ и более широких целей в области развития, должно постоянно анализироваться на предмет его улучшения и обеспечения более тесной координации с другими организациями. | First, technical assistance offered to developing countries to help them achieve the MDGs and broader development objectives should be continually reviewed to improve it and ensure close coordination with other organizations. |
Согласно компании, полученные сообщения должны были анализироваться на наличие спама с целью улучшения качества мобильных услуг . | It said the collected messages would be analyzed to identify junk texts and improve mobile phone experience. |
Была собрана информация по финансовым счетам более 120 лиц, и она будет дополнительно анализироваться и изучаться. | The account records of more than 120 individuals have been collected and are the subject of further analysis and investigative measures. |
Продолжительность Постоянно | Duration Continuing. |
Продолжительность Постоянно | Duration Continuing |
O, постоянно. | Oh, all the time. |
Постоянно перестраивается. | It's constantly reconfiguring. |
Постоянно изменяется. | Constantly changing. |
постоянно переливается | It just keeps moving. |
Постоянно бои. | With only fighting . |
Конечно, постоянно. | You certainly would. |
Зато постоянно. | But you find it so often. |
Постоянно выпендриваются. | Always showing off. |
18 апреля в Бангкоке пройдет конференция, на которой будут анализироваться перспективы улучшения работы властных структур в Азии. | On April 18th, a conference in Bangkok will dissect the prospects for improved governance in Asia. |
В режиме симуляции Перри может записывать свои ощущения в буфер, который будет анализироваться для определения успеха плана. | While in simulation mode, Perry is able to record experiences in a buffer which will be analyzed to evaluate the success of the plan. |
Вклад молодежи и ее влияние на тенденции урбанизации будут определяться, анализироваться и контролироваться Отделом по системам контроля. | The contribution of youth and the impact on youth on urbanization trends will be defined and further analysed and monitored by the Monitoring Systems Branch. |
Её роль в том, чтобы обеспечивать Сэма Фишера необходимой технической поддержкой, а также анализироваться и интерпретировать электронные данные. | Her role is to provide Sam Fisher with technical support in the field, as well as to analyze and interpret much of the electronic data. |
В то же время эффективность использования регулярных ресурсов будет анализироваться путем отслеживания полученных результатов и представления соответствующих докладов. | Strategies |
Внебюджетные ресурсы, являющиеся важным дополнением ассигнований по регулярному бюджету, должны анализироваться так же тщательно, как и регулярный бюджет. | Extrabudgetary resources, an important supplement to regular budget allocations, should be scrutinized as carefully as the regular budget. |
Мы постоянно находимся под влиянием других людей. Это происходит постоянно. | We're always in this stance of being the object of somebody else's subjectivity. |
Наконец, постоянно тестируйте. | And, finally, test and test it again. |
Приходилось постоянно учиться | There was so much to learn. |
Ландшафт постоянно меняется. | The landscape constantly shifts. |
Похожие Запросы : анализироваться на - анализироваться на адекватность - постоянно развивается - постоянно растет - постоянно совершенствуют - постоянно прикреплен - постоянно обновляется - постоянно растет