Перевод "потеряли в отчаянии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потеряли - перевод : потеряли в отчаянии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В отчаянии.
Desperate, desperate circumstances.
Я в отчаянии.
I'm desperate.
Он в отчаянии.
He's desperate.
Я в отчаянии!
I'm in despair!
Вертер в отчаянии.
Werther is in despair.
Мелизанда в отчаянии.
He replies, the truth.
Мы в отчаянии.
We're desperate.
Я в отчаянии.
I was desperate.
Я в отчаянии.
I'm desperate...
Исии в отчаянии.
Ishii must be desperate.
Сейчас они в отчаянии.
Now they are despondent.
Мы были в отчаянии.
So we were desperate.
Блоггер добавляет в отчаянии
The blogger adds, in despair
Я был в отчаянии.
I was desperate.
Я была в отчаянии.
I was desperate.
Мэри была в отчаянии.
Mary was in despair.
Горожане были в отчаянии.
The civilians were in great despair.
Facebook был в отчаянии.
It was desperate.
она была в отчаянии!
If she knew, would she have been defiant like that although she was so desperate?
Он был в отчаянии.
He was desperate.
Я в отчаянии, профессор.
I resent that, Professor.
в полном отчаянии.
He's discouraged.
Я был в отчаянии.
I was desolate.
Обнимала в отчаянии. Плакала.
You held on to me desperately.
Моя сестра в отчаянии.
Well, it's awfully important to my sister.
Я была в отчаянии.
Oh, I was really desperate by then.
Лоди, я в отчаянии.
Lodi, I'm desperate.
О, я в отчаянии.
Oh, I'm desolated.
Они уже в отчаянии там!
They will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair.
Они уже в отчаянии там!
Then lo, in this state they become utterly despaired of any good.
Да, но я в отчаянии.
Yes, I'm desperate.
Мэри, я... я в отчаянии.
Mary, I'm... I'm desperate.
Я был в отчаянии, сэр.
Yes. I was desperate, sir.
Что ты был в отчаянии.
That you were desperate.
Я действительно был в отчаянии.
I was really desperate.
Я был в отчаянии , говорит он.
I felt desperate, he says.
Она была по настоящему в отчаянии.
She was truly desperate.
Том знал, что я в отчаянии.
Tom knew that I was desperate.
Том знал, что я в отчаянии.
Tom knew I was desperate.
В отчаянии, он молится Богу иудеев.
In despair, he prays to the God of the Hebrews.
И наконец, в отчаянии, я сказал
And finally, out of desperation, I said,
Я в отчаянии. Я всё знаю.
I'm in despair. I know everything.
В отчаянии бродил я по улицам.
I ran through the streets in despair.
Не знаю, я в таком отчаянии!
I don't know. I'm desperate.
Потеряли?
What do you mean by deliberately losing to them?

 

Похожие Запросы : в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - я в отчаянии - все в отчаянии - в моем отчаянии - потеряли в цене - потеряли в местах - потеряли в переходе