Перевод "потеряли в отчаянии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В отчаянии. | Desperate, desperate circumstances. |
Я в отчаянии. | I'm desperate. |
Он в отчаянии. | He's desperate. |
Я в отчаянии! | I'm in despair! |
Вертер в отчаянии. | Werther is in despair. |
Мелизанда в отчаянии. | He replies, the truth. |
Мы в отчаянии. | We're desperate. |
Я в отчаянии. | I was desperate. |
Я в отчаянии. | I'm desperate... |
Исии в отчаянии. | Ishii must be desperate. |
Сейчас они в отчаянии. | Now they are despondent. |
Мы были в отчаянии. | So we were desperate. |
Блоггер добавляет в отчаянии | The blogger adds, in despair |
Я был в отчаянии. | I was desperate. |
Я была в отчаянии. | I was desperate. |
Мэри была в отчаянии. | Mary was in despair. |
Горожане были в отчаянии. | The civilians were in great despair. |
Facebook был в отчаянии. | It was desperate. |
она была в отчаянии! | If she knew, would she have been defiant like that although she was so desperate? |
Он был в отчаянии. | He was desperate. |
Я в отчаянии, профессор. | I resent that, Professor. |
Oн в полном отчаянии. | He's discouraged. |
Я был в отчаянии. | I was desolate. |
Обнимала в отчаянии. Плакала. | You held on to me desperately. |
Моя сестра в отчаянии. | Well, it's awfully important to my sister. |
Я была в отчаянии. | Oh, I was really desperate by then. |
Лоди, я в отчаянии. | Lodi, I'm desperate. |
О, я в отчаянии. | Oh, I'm desolated. |
Они уже в отчаянии там! | They will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair. |
Они уже в отчаянии там! | Then lo, in this state they become utterly despaired of any good. |
Да, но я в отчаянии. | Yes, I'm desperate. |
Мэри, я... я в отчаянии. | Mary, I'm... I'm desperate. |
Я был в отчаянии, сэр. | Yes. I was desperate, sir. |
Что ты был в отчаянии. | That you were desperate. |
Я действительно был в отчаянии. | I was really desperate. |
Я был в отчаянии , говорит он. | I felt desperate, he says. |
Она была по настоящему в отчаянии. | She was truly desperate. |
Том знал, что я в отчаянии. | Tom knew that I was desperate. |
Том знал, что я в отчаянии. | Tom knew I was desperate. |
В отчаянии, он молится Богу иудеев. | In despair, he prays to the God of the Hebrews. |
И наконец, в отчаянии, я сказал | And finally, out of desperation, I said, |
Я в отчаянии. Я всё знаю. | I'm in despair. I know everything. |
В отчаянии бродил я по улицам. | I ran through the streets in despair. |
Не знаю, я в таком отчаянии! | I don't know. I'm desperate. |
Потеряли? | What do you mean by deliberately losing to them? |
Похожие Запросы : в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - в отчаянии - я в отчаянии - все в отчаянии - в моем отчаянии - потеряли в цене - потеряли в местах - потеряли в переходе