Перевод "потому что вы знаете " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы знаете, потому что чувствуете это. | You know it because you feel it. |
Потому что Вы не знаете меня. | Cos you don't know me. |
Вы знаете, потому что много люди умерли | You know, because a lot people have died |
Вы знаете, потому что они просто клиенты. | You know, because they are just a customer. |
И Вы знаете, это восхитительно, потому что | I use it all the time. |
Потому что личное, как вы знаете, является политическим. | Because the personal, as you know, is political. |
Потому что я был действительно конкурентоспособными, вы знаете? | Because I was really competitive, you know? |
Вы знаете, почему, потому что ваши офицеры лентяи! | You know why, because your officers are lazy! |
Потому что качества является, если вы не знаете кто клиент затем вы не знаете что качество средств. | Because a of quality is if you don't know who the customer is then you don't know what quality means. |
Потому что вы знаете что, мы семья играет Starcraft! Вы знаете, мы только те, кто получить его. | Because you know what, we're a family that plays Starcraft! We're just the ones who get it, you know. |
Потому что вы знаете, что каждый кратна 4 является даже. | Because you know that every multiple of 4 is even. |
Потому что вы никогда не знаете, не так ли? | Because you never know, right? |
откуда вы знаете? Потому что об этом говорят факты | Because it's just what the facts are. |
О мой Бог! Потому что Fr0z, вы знаете, пошли | Oh my God! Because Fr0z had, you know, gone to the Grand Finals, he beat Boxer TWlCE! |
И это означает, что если вы потеряете, потому что это игра... что это не потому, что вы знаете, | And that means that if you lose, because it's a game... that it's not because, you know, |
Потому что вы знаете, если мы хотим вступить в брак. | Because you know, if we wanna marry. |
Но это потому, что вы ничего о ней не знаете. | But that's because you don't know anything about her. |
И угадайте, что вы знаете, когда они объявили вы можете поцеловать вашу невесту Вы знаете, потому что, нет не жених... поцелуй | And guess what, you know when they announced you can kiss your bride you know, because, there is no groom to.. kiss |
Вы знаете, потому что я написал некоторые вещи, которые Вы знаете, типа, чтобы убедиться, что они понимают, что я вроде этого ... выступаю против венчурных капиталистов, Вы знаете. | You know, because I've written some stuff that you know, like, to make sure they realize I'm sort of thisů antiVC guy , you know. |
Потому что вы знаете, зачем они здесь и что они здесь делают. | Because you know why they're here, and you know what they're doing here. |
потому что вы знаете, как каждого из вас, как отецдетей своих, | As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children, |
потому что вы знаете, как каждого из вас, как отецдетей своих, | As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children, |
Вы знаете, потому что не было ясно, как выступающий он был. | You know, because it wasn't clear to me how salient he was. |
Но, вы знаете, наши истории такие, потому что наша жизнь такая. | But, you know, our stories are like this because our lives are like this. |
Вы уже знаете, что жизнь никогда не отвергала вас, потому что вы и есть Жизнь | As you know, you were never abandoned by Life because you are Life |
(Вы знаете, что они зло, потому что они летают не на мини вертолётах). | (You know they're evil because they're flying on something that isn't a mini helicopter.) |
Потому что, как вы можете сказать, Ник и я вы знаете, болтливый, большой личности. | Because, as you can tell, Nick and I are sort of, you know, talkative, big personalities. |
Потому что вы хорошо знаете, чтоб народ убьёт вас, если вас опознают. | Because you know very well that public will kill you if they identify you. |
Вы прикидываетесь храброй, потому что знаете, я сделаю всё, чтобы спасти вас! | You're just fighting to cover it up. |
Теперь Вы знаете, когда он рядом, потому что слышите тиктак , тиктак , тиктак . | But now when he's about, he warns ya as ya might say with his ticktock... ticktock, ticktock. |
Я не думаю, что на меня напали только потому, что я женщина, Вы знаете. | But, I'd think... I don't think I was attacked only because I was a woman, you know. |
Что Вы знаете? | What do you know? |
Что вы знаете? | What do you know? |
Вы знаете, что ...? | You know, what'sů? |
Вы знаете, что | Do you know what |
Вы знаете, что ... | You know whatů |
Вы знаете, что. | You know that. |
Вы знаете что? | You know what? |
Что вы знаете? | What information? |
Oh российский судья просто ощущение, вы знаете, разгневанных сегодня. это не потому что, Умм... Вы знаете, Ах, это субъективный рейтинг система , это не вы знаете, решил не согласны. | Oh the Russian judge was just feeling, you know, angry today. it's not because, umm... you know, Oh, there's this subjective rating system , it's not you know, agreed to disagree. |
Существует потому что, вещи, которые работают в лучших игр, Лучший принципы, вы знаете? | There because the, the things that are working in the best games are, are the best principles, you know? |
Но, вы знаете, это стоило потому, что она просто не было справедливым человеком... | But, you know, it was worth it because, it just wasn't fair man... |
Вы знаете, что вы его видели Вы знаете, что Вы вспомните, если мы продолжим | You know you saw it. You know you'll remember it if we keep on. |
Вы знаете, что он шатается, и, Вы знаете, что он болит. | You know it's wobbly, and you know that it hurts. |
То есть, вы знаете, что это вы потому что вы моргаете, и оно моргает, а вот это, вы знаете зеркало, но вы не очень то узнаёте себя как себя самого. | I mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself. |
Похожие Запросы : потому что вы знаете, - что вы знаете, - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - подтвердить, что вы знаете, - думаю, что вы знаете, - так что вы знаете - потому что вы находитесь - потому что вы просили - потому что если вы - просто потому, что вы