Перевод "потребности в материалах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потребности - перевод : потребности в материалах - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потребности в смазочных материалах определяются в размере 15 процентов от стоимости горючего. | The requirements for oil and lubricants are estimated at 15 per cent of the cost of petrol. |
120. Потребности в радиооборудовании, печатном оборудовании и материалах, графических материалах, а также в услугах внештатных журналистов подробно изложены в приложении XX. | 120. The requirements are detailed in annex XX and consist of radio and video equipment, printing and graphics, as well as the contractual services of freelance journalists. |
69. Поскольку миссия постоянно расширяется, оказалось, что потребности в канцелярских принадлежностях и материалах были занижены. | Owing to the constant expansion of the mission, the requirements for stationery and office supplies had been underestimated. |
Ассигнования включают потребности в необходимых для эксплуатации транспортных средств топливе, горюче смазочных материалах и запасных частях. | Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts. |
170. Потребности в принадлежностях и материалах медицинского назначения оцениваются на уровне 100 000 долл. США в месяц. | Requirements for medical supplies are estimated at 100,000 per month. |
38.8 Дополнительные потребности в ресурсах в размере 22 500 долл. США связаны главным образом с увеличением потребности Отдела по вопросам океана и морскому праву в принадлежностях и материалах. | 38.8 The additional requirement of 22,500 relates mainly to the increased need for supplies and materials by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. |
Покопайтесь в материалах этого курса. | And, dig into the material of the course. |
64. Общие потребности в запасных частях, принадлежностях и материалах для гражданского и военного оборудования связи оцениваются в 14 985 000 долл. США. | Total requirements for communications parts and supplies are estimated at 14,985,000 for civilian and military communications equipment. |
Ситуация совершенно иная в конъюгированных (сопряженных) материалах. | However, in conjugated materials, the situation is completely different. |
А, значит различия в материалах и украшениях. | Oh, the difference is in material and decoration. |
Регулирование содержания токсичных веществ в строительных материалах | Regulation of toxic substances in construction materials |
64. Дополнительные потребности в материалах и средствах для полевых защитных сооружений обусловлены необходимостью обеспечения безопасности персонала, которая возникла в результате расширения военных действий в районе операций. | Additional requirements for field defence equipment resulted from the need to ensure the safety of personnel as a result of the increasing hostilities in the area of operations. |
66. Вследствие постоянного расширения мандата СООНО и создания гражданской группы инженерного обслуживания потребности Сил в автотранспортных средствах и соответствующих материалах и оборудовании значительно возросли. | UNPROFOR apos s requirements for vehicles and related supplies and equipment have increased significantly owing to continuous enlargements of the mandate and the establishment of a civilian Engineering Services Unit. |
Письмо о специальных информационных материалах | Letter on special presentations |
Этот продукт применяется в строительных и изоляционных материалах. | This product is used in construction and isolation materi als. |
В материалах, опубликованных через десятилетие после выхода игры, E.T. | In published materials written over a decade after its initial release, E.T. |
В. Потребности | B. Requirements |
ликвидации гендерных предрассудков и дискриминации в учебных материалах и методике | Eliminate gender bias and discrimination in educational materials and methods |
31. Подробная информация о потребностях в топливе и смазочных материалах | The requirements for fuel and lubricants for both |
Во вторых, нужно использовать релевантные слова в материалах своего сайта. | Second, include relevant keywords in your copy. |
d) Материалы и принадлежности (60 100 долл. США) для покрытия потребностей в расходных канцелярских материалах и принадлежностях, в частности материалах для обработки данных для Департамента. | (d) Supplies and materials ( 60,100) to meet requirements for expendable office supplies and materials, particularly data processing supplies for the Department. |
Материалы симпозиума будут опубликованы в материалах МИКП о работе коллоквиума в Ванкувере. | The proceedings of the symposium will be published in the IISL proceedings of the Vancouver colloquium. |
Содержащая в этих материалах информация была внесена в базу данных Комиссии экспертов. | The information contained in the files has been entered into the database of the Commission of Experts. |
В материалах, представленных членами, значительное внимание уделяется также проблемам разграничения (см. | Members' contributions focus also on problems of delineation (see above) or on specific areas of regulations (e.g. measures relating to visa applications or entry permits and licensing and other administrative procedures). |
Самым актуальным вопросом, затронутым в представленных материалах, стал вопрос о документации. | The issue most prominent in the submissions related to documentation. |
Потребности в ресурсах | The table on overall resource requirements in section II.A of the report should read |
Потребности в ресурсах | (ii) Non recurrent publications working papers and technical notes on selected policy issues related to financing for development, including international cooperation in tax matters (6) |
Потребности в ресурсах | Resource requirements (before recosting) 7,769,100 |
Потребности в ресурсах | Resource needs |
Потребности в должностях | a Some of the extrabudgetary posts may not be available for the full biennium due to changing requirements of the funds and programmes for services rendered by the United Nations. |
Потребности в ресурсах | Resources required |
Потребности в ресурсах | The Committee encourages continued improvement and greater consistency in the presentation of the results based budget framework. |
Потребности в должностях | General Assembly |
Потребности в ресурсах | Additional resource requirements 433,300 |
Потребности в ресурсах | Three P 4 investigators will specialize in the areas of knowledge management, verification, legal advice and liaison. |
Потребности в ресурсах | Office of Internal Oversight Services |
Потребности в должностях | IS3.39 The activities relating to servicing of visitors fall under the responsibility of the Department of Public Information. |
Потребности в ресурсах | The basic course, Workshop for Emergency Management, will be given in 6 sessions to 80 non UNHCR staff |
Потребности в ресурсах | a Includes National Officers and national General Service staff. |
ПОТРЕБНОСТИ В ДОЛЖНОСТЯХ | POST REQUIREMENTS |
ПОТРЕБНОСТИ В РЕСУРСАХ | POST REQUIREMENTS |
ПОТРЕБНОСТИ В ДОЛЖНОСТЯХ | POSTS REQUIREMENTS |
ПОТРЕБНОСТИ В ОБОРУДОВАНИИ | EQUIPMENT REQUIREMENT |
В. Оперативные потребности | B. Operational requirements |
В приложении B приводится резюме определений, содержащихся в различных материалах, представленных на семинаре. | Annex 2 provides a summary of definitions offered in the various papers presented at the Workshop. |
Похожие Запросы : План потребности в материалах - Планирование потребности в материалах - Планирование потребности в материалах - Максимальные потребности в материалах - в этих материалах - в различных материалах - потребности в - потребности в электроэнергии - потребности в финансировании - потребности в транспорте - потребности в потенциале - потребности в финансировании - потребности в финансировании - потребности в энергии