Перевод "похлопал бур" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бур - перевод : бур - перевод : Бур - перевод : похлопал бур - перевод :
ключевые слова : Drill Drill Diamond Cutter Drilling Patted Tapped Clap Shoulder

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он похлопал.
He clapped his hands.
И везите сюда бур.
And let's get that drill.
А вот и бур.
It's that drill.
Он похлопал в ладоши.
He clapped his hands.
У нас есть алмазный бур.
So we have a diamond drill.
Билл похлопал меня по плечу.
Bill tapped me on the shoulder.
Он похлопал меня по плечу.
He tapped me on the shoulder.
Он похлопал брата по плечу.
He patted his brother on the shoulder.
Он похлопал её по спине.
He patted her back.
Том похлопал Мэри по спине.
Tom patted Mary on the back.
Том похлопал сына по спине.
Tom pat his son on the back.
Том похлопал Мэри по плечу.
Tom tapped Mary on the shoulder.
Том похлопал сына по плечу.
Tom patted his son on the shoulder.
Том похлопал мне по плечу.
Tom tapped me on the shoulder.
Том похлопал меня по плечу.
Tom tapped on my shoulder.
Он с улыбкой похлопал меня по спине.
He patted me on the back with a smile.
Он улыбнулся и похлопал меня по плечу.
He patted me on the shoulder with a smile.
Том похлопал меня по спине и поздравил.
Tom patted me on the back and congratulated me.
Я не знаю, для чего они вообще используют бур.
I don't know why they have to use a drill at all.
Например, для чего нам нужно было использовать этот бур?
Like, for instance, why did we have to set up that drill?
И он похлопал меня по плечу и сказал
And he pats me at the shoulder and says
Просто протянул руку и похлопал его по спине.
Stretched me hand right out, patted him on the back.
Ладно, Гас, если вы так хотите, я установлю этот бур.
All right, Gus, if that's the way you want it, I'll set the drill.
Путин засмеялся в ответ и похлопал гонщика по плечу.
Putin laughed in reply and tapped him on the shoulder.
Том почувствовал, как кто то похлопал его по плечу.
Tom felt someone tap him on the shoulder.
Том почувствовал, что кто то похлопал его по плечу.
Tom felt a tap on his shoulder.
Том почувствовал, как кто то похлопал его по плечу.
Tom felt a tap on his shoulder.
Я почувствовал, как кто то похлопал меня по плечу.
I felt somebody tap me on the shoulder.
Я был против того, чтоб использовать бур, не испробовав другие варианты.
I never wanted to use the drill in the first place.
Я похлопал себя по спине клей ловушки собирали только пыль.
I patted myself on the back the glue traps were gathering lint, but nothing else.
Похлопал их по щеке и сказал, эгоистичный, это эгоистично Mngemchma.
Patted them on the cheek and said, selfish, selfish is Mngemchma.
Голландцам скучно, потому что шотландцев нет в борьбе за титул де Бур
Lack of Scots title race bores Dutch de Boer
27 августа 1858 года на глубине 69,5 футов (21 м) бур достиг нефти.
On August 27 Drake had persevered and his drill bit had reached a total depth of 69.5 feet (21 m).
Полагаю, мы могли бы установить бур на вершине скалы и углубляться вертикально вниз.
Suppose we set up a drill on top of the mountain and go straight down.
Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, перепутал меня с кем то.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
22 декабря Франк де Бур огласил список игроков, заявленных на предстоящий матч Кубка Нидерландов с АЗ.
On 22 December, Frank de Boer announced a list of players registered for the upcoming KNVB Cup match with AZ.
Незнакомец похлопал меня по плечу сзади. Он, должно быть, принял меня за кого то другого.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Это уже пятый вечер с тех пор, как большой бур начал вгрызаться и пробивать путь к Лео.
This is the fifth night the big drill has been pounding and grinding its way toward Leo.
С тех пор, как 3 дня назад началась спасательная операция, бур продвинулся на 57 футов ближе к Лео.
Since the operation began 3 days ago, the drill has cut its way 57 feet closer to Leo.
В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна затем кто то похлопал меня по плечу.
At dinner in college that evening I sat by myself then I felt a light tap on my shoulder.
Де Бур, в настоящее время представитель Аякса , сказал В Голландии больше не показывают самые привлекательные моменты игр Селтика , а почему?
De Boer, currently an ambassador for Ajax, said In Holland, they don't show highlights of the Celtic games any more and why?
Я почувствовала как кто то похлопал меня по плечу, развернулась посмотреть и увидела громадную девочку в толстовке, вышедшую из толпы.
I felt this tap on my shoulder, and I turned around to see this giant girl in a hoodie sweatshirt emerge from the crowd.
Я почувствовала, как кто то похлопал меня по плечу, развернулась посмотреть, и увидела громадную девочку в толстовке, вышедшую из толпы.
I felt this tap on my shoulder, and I turned around to see this giant girl in a hoodie sweatshirt emerge from the crowd.
В первой стадии бурения бур прошёл через толстый слой глины (глубиной 500 1300 м), затем через песок и вулканический пепел и достиг карбонатной горной породы.
In the first stage of drilling the drill string first went through a thick clay seam (500 1,300 m deep), then through sands, shales, volcanic debris and finally into permeable carbonate rocks.
Он полностью понял ролль, которая была у него сегодня, похлопал меня по спине, приобнял меня и сказал, что он будет готов завтра , сказал Фьюрик.
He fully understood the role that he had today, gave me a pat on the back and put his arm around me and said he would be ready tomorrow, Furyk said.

 

Похожие Запросы : похлопал воды - похлопал рынок - будет похлопал - похлопал сухой - похлопал винт - похлопал отверстие - центр похлопал - похлопал вниз - было похлопал - похлопал нить - похлопал плотность