Перевод "почти не пострадал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

почти - перевод : Почти - перевод : почти - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : почти - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никто не пострадал.
It did not hurt.
Никто не пострадал.
No one got hurt.
Никто не пострадал.
No one was hurt.
Ты не пострадал.
You're not hurt.
Я не пострадал.
I'm not hurt.
Том не пострадал.
Tom didn't get hurt.
Никто не пострадал.
Nobody got hurt.
Никто не пострадал.
No one's been hurt.
Никто не пострадал.
Nobody was hurt.
Никто не пострадал.
Nobody got injured.
Никто не пострадал.
No one's injured.
Я не пострадал.
I didn't get hurt.
Экипаж не пострадал.
The crew survived.
Никто не пострадал.
Nobody was injured.
Никто не пострадал.
No casualties were reported.
Никто не пострадал.
No one was injured.
Никто не пострадал.
No injuries were reported.
Никто не пострадал.
No harm.
Никто не пострадал.
Everybody got off all right.
Он не пострадал?
No damage?
Ты не пострадал?
I didn't hurt you, did i?
Никто... не пострадал.
Now... nobody's hurt.
Никто больше не пострадал.
Nobody else got hurt.
Надеюсь, никто не пострадал.
I hope no one was injured.
Больше никто не пострадал.
No one else was hurt.
Том никак не пострадал.
Tom wasn't hurt at all.
Том не единственный пострадал.
Tom isn't the only one who got hurt.
Надеюсь, Том не пострадал.
I hope Tom didn't get injured.
Том вроде не пострадал.
Tom didn't seem to be hurt.
Никто, однако, не пострадал.
No one was injured, however.
К счастью, никто не пострадал.
Fortunately, no one was hurt.
Я надеюсь, никто не пострадал.
I hope nobody got hurt.
Том не пострадал в аварии.
Tom wasn't hurt in the accident.
К счастью, никто не пострадал.
Fortunately, nobody was injured.
Ни один пассажир не пострадал.
No passengers were injured.
Я не пострадал в аварии.
I wasn't injured in the accident.
Я не пострадал в аварии.
I wasn't hurt in the accident.
Никто из гонщиков не пострадал.
None of the drivers were injured.
На земле никто не пострадал.
No one on the ground was hurt.
Никто из пассажиров не пострадал.
No one was injured.
При этом никто не пострадал.
They did not cause damage.
При этом никто не пострадал.
There were no casualties.
При этом никто не пострадал.
No casualties were reported.
Никто из солдат не пострадал.
None of the soldiers was injured.
Так что никто не пострадал.
So I'm not hurting anybody.

 

Похожие Запросы : был почти не пострадал - не пострадал - не пострадал - пострадал - никто не пострадал - никто не пострадал - он не пострадал - он не пострадал - почти не - почти почти - серьезно пострадал - он пострадал - сильно пострадал - сам пострадал