Перевод "поэтическое писание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После восхождения на гору Фудзи на меня нашло поэтическое вдохновение. | After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. |
Columbia (Колумбия) это поэтическое название США, использовавшееся в XVIII веке. | Columbia is a poetic name for the United States in use during the 18th century. |
На самом деле они наиболее разнообразное, экспрессивное, поэтическое проявление природы. | They are, in fact, the most diverse, evocative, poetic aspect of nature. |
Значительное влияние на поэтическое творчество оказал его друг, поэт Перси Биши Шелли. | He was a close friend of Percy Bysshe Shelley and they influenced each other's work. |
К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации. | Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription. |
Следующее стихотворение называется забывчивость, оно больше похоже на поэтическое эссе на тему снижения умственной способности. | The next poem is called forgetfulness, and it's really just a kind of poetic essay on the subject of mental slippage. |
В октябре 1973 года Барретт посетил неофициальное джазово поэтическое мероприятие Пита Брауна и Джека Брюса (бывший басист Cream). | Barrett attended an informal jazz and poetry performance by Pete Brown and former Cream bassist Jack Bruce in October 1973. |
Читающие Писание! | O People given the Book(s)! |
Получившие Писание! | O People given the Book(s)! |
Знающие Писание! | O People given the Book(s)! |
Читающие Писание! | People of the Book! |
Читающие Писание! | O people of the Scripture (Jews and Christians)! |
Читающие Писание! | O people of the Scripture! |
Получившие Писание! | O you who have been given the Scripture (Jews and Christians)! |
Знающие Писание! | O people of the Scripture (Jews and Christians)! |
Получившие Писание! | O you who were given the Book! |
Читающие Писание! | O People of the Scripture! |
Получившие Писание! | O you who have been granted the Book! |
Знающие Писание! | People of the Book! |
Получившие Писание! | O ye unto whom the Scripture hath been given! |
Знающие Писание! | O People of the Scripture! |
В письменной форме он представляет собой великое по объему, доходящему до 1 млн. поэтических строк, и глубине поэтическое творение. | In written form, it was a very vast poetic work for it included contained a million lines and one of very great literary value. |
Скажи Читающие Писание! | Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), O People given the Book(s)! |
Скажи Читающие Писание! | Say, O People given the Book(s)! |
Скажи Читающие Писание! | Say 'People of the Book! |
Крепко держи Писание. | Hold fast the Scripture the Taurat (Torah) . |
Скажи Читающие Писание! | Say O people of the Scripture (Jews and Christians)! |
Скажи Читающие Писание! | Say (O Muhammad SAW) O people of the Scripture (Jews and Christians)! |
Скажи Читающие Писание! | Say (O Muhammad SAW) O people of the Scripture (Jews and Christians)! |
Скажи Читающие Писание! | Say, O People of the Scripture! |
Крепко держи Писание. | Hold the Book with all your strength. |
Скажи Читающие Писание! | Say to them 'People of the Book! |
Крепко держи Писание. | Hold fast the Scripture. |
Скажи Читающие Писание! | Say O People of the Scripture! |
Скажи Читающие Писание! | Say O People of the Scripture! |
И это потому, что научное видение мира настолько более захватывающее, поэтическое, более удивительное, чем что либо в убогом арсенале религиозного воображения. | And this is because the scientific worldview is so much more exciting, more poetic, more filled with sheer wonder than anything in the poverty stricken arsenals of the religious imagination. |
О получившие Писание Святое! | O People given the Book(s)! |
О получившие Писание Святое! | People of the Book! |
Воистину, это могущественное Писание. | Verily it is a Book mighty. |
Воистину, это могущественное Писание. | And verily, it is an honourable respected Book (because it is Allah's Speech, and He has protected it from corruption, etc.). (See V. 15 9 |
О получившие Писание Святое! | O people of the Scripture (Jews and Christians)! |
А они читают писание. | Yet they both read the Scripture. |
О получившие Писание Святое! | O People of the Book! |
О получившие Писание Святое! | O People of the Scripture! |
Достоверно ли Священное писание? | Are the scriptures reliable? |
Похожие Запросы : воск поэтическое - поэтическое название - поэтическое качество - священное писание - религиозное писание - священное писание - священное писание - священное писание - Hebrew Писание - краткое писание - прибудете писание - ясно писание - научное писание