Перевод "появляются на камеру" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : появляются - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

на камеру).
(chem.).
На камеру. Готово!
Into a camera.
Смотри на камеру.
Watch the camera.
Он закрепил камеру на хвосте.
He mounted a camera on the tail.
Том указал на камеру слежения.
Tom pointed at the security camera.
Я переведу камеру на Сатурн.
And I'm going to recenter the camera on Saturn, here.
Хочешь поснимать меня на камеру?
Do you want a camera to videotape me?
Камеру
A camera.
Я направил свою камеру на неё.
I pointed my camera at her.
Я нацелил свою камеру на неё.
I pointed my camera at her.
Фильм снимался на камеру Sony F65.
... That's over now, buddy!
Всё случившееся было снято на камеру.
The entire accident is caught on camera.
Это запись москита на высокоскоростную камеру.
This is a high speed camera view of a mosquito.
Установите камеру на уровне глаз рассказчика.
Set up your interview so the camera is at their eye level.
Ты же снимался голым на камеру.
You use to flash your balls for a living.
Нажмите на него, чтобы вращать камеру.
Press the wheel down to orbit.
Вы позволите взглянуть на вашу камеру.
Let's see that camera of yours a minute.
Добавить камеру...
Add Camera Manually...
Добавить камеру...
Add Watermark
Возьми камеру.
Get the camera.
Выключайте камеру.
Stop the camera.
Выключите камеру!
No camera!
Выключите камеру.
Turn the camera off.
Хочешь камеру?
Do you want a camera?
Желаете камеру?
Like a camera?
Запись на камеру видеонаблюдения нападения на Олега Кашина
CCTV footage of the assault on Oleg Kashin
Подобные проблемы появляются и на Востоке.
Similar problems are emerging in the east as well.
Детёныши появляются на свет в ноябре.
When it was first described by W.D.L.
Подобные проблемы появляются и на Востоке.
Similar problems are emerging in the East as well.
Они появляются на работе когда хотят.
They show up when they want.
Пре уласка у просторију, Нет је оставила камеру, камеру са ноћним осматрањем, на поду испред врата.
Before we entered the room Nat put the camera, the night vision camera, on the ground just outside the door.
Создаёт новую камеру.
Create a new Camera View.
Брать камеру бесполезно.
There's no point in taking a camera.
Выключи чёртову камеру!
Turn off the damn camera!
Загрузка в камеру...
Upload...
Загрузить в камеру
Upload to camera
Дај ми камеру.
Give me the camera.
Я отбросила камеру.
So I throw away my camera.
Филл, выключи камеру!
Phil! Cut it off!
В камеру её.
Throw her in the fish tank.
Пора в камеру!
We ought to throw you in a cell.
Заберите камеру домой.
Take the camera home.
Они появляются.
They appear from time to time.
Мы использовали камеру на лодке, чтобы заснять акул.
We use a pole camera on the boat to actually film shark.
Дайвер снял на видео покусавшую его камеру акулу
A diver has recorded a video of a shark biting his camera

 

Похожие Запросы : на камеру - видели на камеру - заснят на камеру - поймали на камеру - захват на камеру - появляются - появляются - появляются на экзамен - появляются на сцене - появляются на месте - распылять камеру - направьте камеру - наведите камеру