Перевод "по кампусу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Группа скульптур двадцатого века разбросана по кампусу и образует коллекцию Putnam Collection of Sculpture. | A group of 20th century sculptures scattered throughout the campus forms the Putnam Collection of Sculpture. |
Каждому кампусу было предоставлена некоторая автономия и свой ректор. | Each campus was given relative autonomy and its own Chancellor. |
По всему кампусу, на каждом постере, каждая метка на каждом ящике, была красиво сделана вручную. | Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. |
В дополнение к основному кампусу в Кракове, Университет также имеет семь центров дистанционного образования в различных городах региона. | In addition to the main campus in Kraków, the university has seven Remote Teaching Centers in the cities of the region. |
Мы дали им камеры, они ходили по кампусу, сняли 12 фотографий своих любимых преподавателей, собственных комнат и собак, то есть, всех тех вещей, которые напоминали бы им о Гарварде. | So we gave them cameras they went around campus they took 12 pictures of their favorite professors and their dorm room and their dog, and all the other things they wanted to have Harvard memories of. |
Или о девочке, которая решает оставлять любовные письма по всему кампусу в Дубуке, Айова, только чтобы обнаружить на следующий день умноженный эффект своих усилий любовные письма, висящие на деревьях, засунутые в кусты и скамейки. | Or a girl who decides that she is going to leave love letters around her campus in Dubuque, Iowa, only to find her efforts ripple effected the next day when she walks out onto the quad and finds love letters hanging from the trees, tucked in the bushes and the benches. |
В качестве нежданного развлечения обнаружилось, что до конца той недели вороны подлетали, причем именно к этим студентам, когда те шли по кампусу, и каркали на них, и носились вокруг них, и всячески портили им жизнь. | And were entertained to discover that for the rest of the week, these crows, whenever these particular students walked around campus, these crows would caw at them, and run around and make their life kind of miserable. |
По кругу, по кругу, по кругу | Ring, ring, ring |
По носу, по носу! | The beezer, go for the nose. |
Да, по родителям, по... | Yes, and my family and... |
По спине, по груди. | On the back, on the chest. |
По последней, по последней! | I've heard that one. |
Разрывы проходят по очень разным критериям по возрасту, по полу, по образованию, по политическим взглядам и в том числе по культуре. | Gaps of various criteria age, gender, education, views on politics as well as their views on culture. |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Is he speaking English, French, or German? |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Does he speak English, French, or German? |
Он говорит по английски, по французски или по немецки? | Can he speak English, French, or German? |
Я говорю по английски, по русски и по глобалийски. | I speak English, Russian and Globish. |
Я говорю по английски, по французски и по испански. | I speak English, French and Spanish. |
Я говорю по английски, по французски и по испански. | I speak English, French, and Spanish. |
Когда я шла по улице... по улице, по улице... | As I was lumbering' down the street Down the street, down the street |
Собака не понимает по английски, или по американски, или по испански или по французски. | The dog doesn't speak English, or American, or Spanish, or French. |
слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат | That is actually strategy, and I'm not denying that strategy has a role. |
Выставить размер выделенных элементов подгонка, по сетке, по самому короткому, по самому длинному, по самому узкому, по самому широкому. | Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest. |
Предложения по бюджету по программам | Programme budget proposals |
По ответам и по ссылкам | Perfect and by References |
Остатки по счетам по учреждениям | Account Balances by Institution |
Остатки по счетам по типам | Account Balances by Type |
По улицам и по полям... | ln fields and streets |
Например, он говорит по немецки, по французски и по английски. | For example, he speaks German, French and English. |
Том свободно говорит по французски, по английски и по немецки. | Tom is fluent in French, English and German. |
Расходы по проектам в разбивке по отделам программам, по состоянию | Trends in mobilization of UNCTAD's technical cooperation, by source of funds, 1972 2004 7 |
По моему мнению, они преступники, по крайней мере по ассоциации. | They are, in my view, criminals by association, at least. |
Он льется по лицам персонажей, по их рукам, по мебели. | Dr. Zucker ... and moves across the faces of the figures, their hands, across the furniture. |
Это удар по психологии рабочего, по ударничеству, по нашим людям. | It was a sabotage, an attack at our record setting work and our people. |
Я скучала по тебе, Генри, по тебе и по детям. | I have missed you, Henry. You and the children. |
Эти по 50, эти по 100, эти по 200 лир. | I got some for 50, 100, 150. |
Группы колесили по США с июня по июль и по Европе с октября по ноябрь. | The bands toured the US through June and July and Europe through October and November. |
Оно изменяется по числам, по падежам, по родам в единственном числе. | Like an adjective, it changes form for gender, case, and number. |
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету. | They differ by size, shape, and sometimes even color. |
Известно как, по правде, по божью. | 'You know how rightly, in a godly way. |
Вон по соседству они по 450! | Software for creating PDF documents for 8,748 euros. |
По моему, нам было по 17. | Maybe 17. |
Встречают по одежке, провожают по уму. | You can't judge people by their looks. |
Встречают по одёжке, провожают по уму. | You are judged by appearances at first but by your mind later on. |
По платью встречают, по уму провожают. | A good dress is a card of invitation, while a good mind is a letter of recommendation. |
Похожие Запросы : по всему кампусу - по возрастанию, по убыванию - по умолчанию по кредиту - по запросу, по требованию - по цене по отдельности - тур по - проехать по - по-прежнему - по выпуску - возникают по - по решению - хлопнуть по - путешествия по