Перевод "по некоторым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
) по некоторым из этих бассейнов. | All data sources should be explicitly mentioned. |
Пробежимся по некоторым из них. | And I'm going to go through some of them. |
Я отвечу по некоторым пунктам. | I'm going to address a couple of these. |
При обсуждении этого вопроса по некоторым положениям было выражено общее согласие и по некоторым мнения разделились. | The discussion of this topic brought out some converging and diverging views. |
Отсутствие данных по некоторым формам насилия в отношении женщин и некоторым географическим регионам | Lack of data collection on certain types of violence against women and by geographical region |
По некоторым данным, он был отравлен. | According to some, he was poisoned. |
Осуществляется также консультирование по некоторым вопросам. | Some counselling is also provided. |
Ненависть по отношению к некоторым американцам. | hatred against some Americans. |
Но по некоторым тканям возникают вопросы. | But, some tissues always kind of trick people out err it's kind of a sparkle question. |
По некоторым подлый неустойки преждевременной смерти | By some vile forfeit of untimely death |
По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные. | For some reason you guys are just really slow. |
Налог непопулярен и по некоторым другим причинам. | The tax is unpopular for several other reasons, too. |
По некоторым причинам она не могла уснуть. | For some reason, she couldn't sleep. |
По некоторым оценкам, эти показатели постоянно снижаются. | According to estimations, this number is continuously decreasing. |
По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные. | For some reason, you guys are just really slow. |
Некоторым студентам нравится математика, а некоторым нет. | Some students like mathematics and others don't. |
Некоторым людям он нравится, а некоторым нет. | Some people like him and other people don't. |
В ЕЦБ все происходит по другому, по некоторым очевидным причинам. | The ECB is different, for some good reasons. |
c) представление данных по некоторым показателям особенно неадекватно | (c) Some indicators are particularly poorly reported |
По некоторым оценкам, в настоящее время 175 млн. | One dramatic effect of globalization, related in particular to wealth distribution, had been the significant increase of migration to developed countries in the 1990s. |
И по некоторым причинам большинство из них негативные. | And for some reason most of them are rather negative. |
Некоторым нравится. | There are some who like it. |
Некоторым нет. | Some people don't. |
Некоторым да. | We can, to a certain person. |
Нынче эта мысль, по некоторым соображениям, особенно мучала ее. | For certain reasons this thought troubled her more particularly to day. |
По некоторым из этих дел принимались решения, устанавливающие прецедент. | Some of the cases resulted in precedent setting decisions. |
Напомню, что вчера по WhatsApp некоторым людям пришло сообщение | We recall that yesterday people received the following message on WhatsApp |
По некоторым оценкам, 60 населения живет за чертой бедности. | It is estimated that 60 of the population lives below the poverty line. |
По некоторым оценкам, суд начнет рассмотрение законопроекта в апреле. | By some estimates, the court could begin to deliberate on the initiative in April. |
По некоторым источникам Phalaenopsis hainanensis является синонимом Phalaenopsis wilsonii. | Phalaenopsis hainanensis is a species of plant in the Orchidaceae family. |
По некоторым сведениям, в сражении участвовало более миллиона воинов. | There was another pitched battle at that juncture, also, but in vain. |
Позвольте мне сказать несколько слов по некоторым конкретным вопросам. | Let me say a few words on some specific issues. |
По некоторым оценкам,оборот Нолливуда составляет 250 миллионов долларов, | Some estimates put the value of this industry at 250 million dollars. |
По прошествии лет некоторым угрозам по прежнему уделяется больше внимания, чем другим. | Over the years, some threats continue to receive more attention than others. |
По прежнему сохраняются разногласия по некоторым конкретным вопросам, содержащимся в итоговом документе. | There remain divergences of views on some specific issues in the outcome document. |
Некоторым нравится одиночество. | Some people enjoy solitude. |
Некоторым это нравится. | Some people like it. |
Некоторым это нравится. | There are some who like it. |
Некоторым это удалось. | ... |
Везёт же некоторым. | Some folks are sure lucky. |
Некоторым образом я... | Somehow I... |
Некоторым мы помогли | Some of the names that'll come up |
Вообще, власти Мексики явно противоречат друг другу по некоторым вопросам. | In fact, Mexican officials have contradicted each other quite glaringly on several occasions. |
По некоторым оценкам её запасы здесь достигают 14 млн тонн. | The estimated volume of the peloid is about 14 million tons. |
Название происходит, по некоторым данным, от тюркского слова Saxagan сорока . | The name is derived, according to some sources from the Turkic word Saxagan magpie . |
Похожие Запросы : по некоторым подсчетам - по некоторым аспектам - по некоторым сведениям - по некоторым вопросам - по некоторым запасом - по некоторым пунктам - по некоторым оценкам, - по некоторым предметам - некоторым образом - некоторым образом - с некоторым успехом - с некоторым успехом - с некоторым усилием - с некоторым расстоянием