Перевод "по организационным вопросам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по организационным вопросам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Были также определены координационные центры по организационным вопросам.
Focal points for organizational coordination have also been designated.
Источник Комитет по кадровым и организационным вопросам правительства, 2002 год
Source Government's Personnel and Organizational Committee, 2002
e) резолюций по организационным, уставным и общим вопросам (приложение V)
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V)
b) консультирование Исполнительного секретаря по административным и управленческим вопросам, вопросам обеспечения безопасности и организационным аспектам
(b) Advising the Executive Secretary on administrative, management, security and organizational matters
Источник Комиссия по кадровым и организационным вопросам Центрального комитета партии, 2002 год
Source Personnel and Organizational Commission of the Party's Central Committee, 2002
На своей возобновленной организационной сессии 2005 года Совет принял шесть решений по организационным вопросам.
Sovereign Military Order of Malta (General Assembly resolution 48 265)
ЕГО ПОВЕСТКИ ДНЯРешения Совета по организационным и институциональным вопросам см. в разделе III, ниже.
SUBSTANTIVE ITEMS OF ITS AGENDA
В большинстве случаев женщины занимают в политических партиях должности сотрудников по делам женщин или по организационным вопросам.
In most of the political parties, women hold the post of officer in charge of women's affairs or officer in charge of organization.
На своей организационной сессии 2005 года Совет принял 12 решений и 3 резолюции по организационным вопросам.
(f) Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action
На своей организационной сессии 2003 года Совет принял одну резолюцию и восемь решений по организационным вопросам.
At its organizational session for 2003, the Council adopted one resolution and eight decisions concerning organizational matters.
В случае подтверждения этих обстоятельств он проведет консультации с членами Комитета по срокам и организационным вопросам выборов нового Председателя.
If this was confirmed, he would consult with members on timing and arrangements for electing a new Chairman.
Однако вызывает разочарование тот факт, что не было достигнуто полного согласия, например, по организационным вопросам четвертой сессии Подготовительного комитета.
It is disappointing, however, that complete agreement has not been reached on, for example, the organizational matters of the fourth session of the Preparatory Committee.
с разбивкой по организационным подразделениям, категориям и разрядам
1994 1995 staffing by organizational unit, category and level
Г н Литаврин (Российская Федерация) Мы стараемся подходить гибко к вопросам организации нашей работы, и мы готовы работать сейчас и по вопросам существа, и по организационным вопросам до 5 августа, как это предусмотрено.
Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian) We are trying to take a flexible approach to the organization of our tasks and are prepared to work on issues of substance, as well as on organizational issues, right up to 5 August, as planned.
Позитивным событием является создание в министерстве труда Совета по вопросам труда, что является организационным оформлением процесса консультаций между тремя сторонами.
The creation of a Labour Council within the Ministry of Labour, which institutionalizes consultations among the three parties, is a positive development.
Кроме того, они являются механизмом управления в ходе этих совещаний разрабатываются практические меры и рекомендации по вопросам политики, а также по оперативным и организационным вопросам для рассмотрения Генеральным секретарем.
They are also intended as an instrument for management and, as such, result in practical arrangements and recommendations for consideration by the Secretary General on policy, operational and institutional matters.
В соответствии с этим пунктом все аспекты Программы стипендий в области международного права, включая расходы, связанные с сотрудниками по организационным вопросам и лекторами, должны были финансироваться Управлением по правовым вопросам.
On the basis of that paragraph, all aspects of the International Law Fellowship Programme, including expenses related to organizational staff and lecturers, had to be financed by the Office of Legal Affairs.
Более конкретные вопросы рассматриваются рабочими группами, заседающими одновременно с пленумом две из них по организационным вопросам и по процедурам проверки действуют в настоящее время.
More specific issues were considered in the working groups meeting concurrently with the plenary, two of which, on organizational issues and on verification procedures, were currently in existence.
13. Кроме того, в рамках программы действий надлежит уделить должное внимание организационным вопросам на всех уровнях.
13. Due attention should also be given in the draft programme to institutional matters at all levels.
Речь идет о правительственных специалистах по вопросам планирования и организационным вопросам смета расходов по этой категории исчислена из расчета использования в общей сложности 30 сотрудников в течение в среднем четырехмесячного периода.
These personnel are government specialists in the areas of planning and organization, and cost estimates provide for a total of 30 persons for an average period of four months.
Смета валовых и чистых поступлений с разбивкой по организационным подразделениям
Table IS3.10 Estimates of gross and net revenue by organizational unit
разбивкой по организационным подразделениям, категориям и уровням Секция управленческих услуг
the Advancement of Women proposed 1995 staffing by organizational unit, category and level
Секретариат обратил внимание делегаций на документ, посвященный организационным вопросам (ECE MP.PP WG.1 2005 3 Add.1).
The secretariat drew the attention of delegations to the document on organizational issues (ECE MP.PP WG.1 2005 3 Add.1).
В мае 2005 года миссия сотрудников ЮНКТАД подготовила ряд рекомендаций по профессиональной подготовке, обновлению программного обеспечения, а также по организационным и другим вопросам, которые рассматриваются министерством.
Customs modernization and automation. In this most successful experience in UNCTAD's technical cooperation with Palestine, new resources mobilized in 2003 have
Сметное распределение должностей с разбивкой по организационным подразделениям, 2006 2007 годы
Apart from a limited number of cost elements such as international travel and the common staff costs of international staff, the inflation factors for field offices must be location specific.
Комплектование кадров с разбивкой по организационным подразделениям показано в приложении III.
The staffing according to organizational units is shown in annex III.
Она отдает должное его стараниям и настойчивости, которые позволили добиться консенсуса по организационным и основным вопросам Встречи на высшем уровне, и его неутомимым усилиям по проведению консультаций.
The Sri Lankan delegation paid tribute to his diligence and efficiency, which had made it possible to reach a consensus on the organizational and substantive work of the Summit, and also commended his untiring efforts in holding consultations.
с разбивкой по разделам организационным подразделениям, содержащимся в бюджете, и по основным статьям расходов
by section organizational unit of the budget and by main object of expenditure
организационным подразделениям, категориям и разрядам а
unit, category and level a
Сметное распределение должностей по источникам средств и организационным подразделениям, 2006 2007 годы
Summary table 5 (continued)
Программа предусматривает подготовку кадров и оказание технической помощи по организационным, административным, научным и правовым политическим вопросам, касающимся ПОС и использования информации в отношении химических веществ.
The programme provides training and technical assistance on institutional, administrative, scientific and legal policy issues relevant to PIC and chemicals information management.
Принимающая Конференцию страна Сербия и Черногория, возможно, пожелает довести до сведения Рабочей группы, как она представляет подготовку к этой Конференции, и передать информацию по организационным вопросам.
The host country of the Conference, Serbia and Montenegro, may wish to share its vision for the Conference with the Working Group and provide information on organizational issues.
Первая сессия Конференции, посвященная организационным вопросам, была проведена в Нью Йорке 19 23 апреля 1993 года (A CONF.164 9).
The first session of the Conference, devoted to organizational matters, was held in New York from 19 to 23 April 1993 (A CONF.164 9).
Они должны также способствовать запланированным организационным преобразованиям.
It should also help to bring about the anticipated institutional changes.
С 1984 до декабря 1989 года он был генеральным секретарем КПР по организационным вопросам, а в ноябре декабре 1989 года, он стал членом постоянного бюро центрального комитета.
From 1984 until December 1989, he was general secretary of the PCR for organizational matters, and in November December 1989, he sat on the central committee's permanent bureau.
Они вели учебные курсы по техническим, научным и организационным аспектам осуществления статьи 76 Конвенции.
They delivered training modules on technical, scientific and organizational aspects of the implementation of article 76 of the Convention.
Смета прочих ресурсов с разбивкой по источникам средств и организационным подразделениям, 2006 2007 годы
by source of funds and organizational unit, 2006 2007
Штатное расписание в разбивке по организационным подразделениям также приводится в приложении III к заявлению.
Staffing according to organizational units is also shown in annex III to the statement.
Подробная разбивка персонала по организационным подразделениям для ЮНИФЕМ и МУНИУЖ представлена в приложении I.
The detailed breakdowns of staffing by organizational unit for both UNIFEM and INSTRAW are shown in annex I.
15. Прежде чем рассматривать вопросы существа Конференция Сторон должна на своей первой сессии вынести соответствующие решения по организационным, процедурным и правовым вопросам, связанным с порядком ведения ее работы.
Before addressing matters of substance, the Conference of the Parties will be required, at its first session, to make appropriate decisions on institutional, procedural and legal matters relating to the conduct of its work.
В докладе отражены соответствующие решения Совета по основным пунктам его повестки дня (раздел I), резюме обсуждений некоторых пунктов (раздел II), а также решения по процедурным, институциональным, организационным и административным вопросам (раздел III).
The report records, as appropriate, the action by the Board on the substantive items of its agenda (section I), summaries of discussions under certain items (section II), and procedural, institutional, organizational and administrative matters (section III).
Под вводимыми ресурсами понимаются требуемые ресурсы, позволяющие организационным подразделениям осуществлять деятельность по осуществлению запланированных мероприятий.
Inputs represent the resource requirements that enable the organizational units to carry out activities that produce the planned outputs.
Позднее это препятствие удалось преодолеть благодаря подписанию соглашения по организационным моментам, связанным с пребыванием миссии.
This difficulty was subsequently overcome by the signature of a logistical agreement.
40. В приложении IX содержится разбивка парка гражданских автотранспортных средств по типам автотранспортных средств и по организационным подразделениям.
40. Annex IX provides a breakdown of the civilian vehicle establishment according to vehicle type and office.
В 2005 году Трибунал провел свою девятнадцатую и двадцатую сессии, которые были посвящены правовым и судебным вопросам, а также административным и организационным аспектам.
In the course of 2005, the Tribunal held its nineteenth and twentieth sessions, which were devoted to legal and judicial matters, as well as administrative and organizational issues.

 

Похожие Запросы : по организационным причинам - по организационным причинам - по вопросам - по другим вопросам - по налоговым вопросам - по вопросам, касающимся - по вопросам, касающимся - обсуждение по вопросам - по всем вопросам - дебаты по вопросам - по этим вопросам - по вопросам безопасности - консультации по вопросам - по всем вопросам