Перевод "по регулированию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по регулированию - перевод : по - перевод :
ключевые слова : Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Комитет по регулированию процесса глобализации
Subcommittee on Transport Infrastructure and Facilitation and Tourism
постоянного межгосударственного штаба по регулированию
staff for crisis management with a view to setting
постоянного межгосударственного штаба по регулированию
a standing inter State general staff for crisis management
Группа по регулированию содержания информации (ГСИ)
UN CEFACT Forum Management Group (FMG) Applied Technologies Group (ATG) Information Content Management Group (ICG) Legal Group (LG) The International Trade and Business Processes Group (TBG) Techniques and Methodologies Group (TMG)
ПЕРЕЧЕНЬ ЕЭК ПО НОРМАТИВНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ СТАНДАРТИЗАЦИИ
ece regulatory standardization list
iii) Комитет по регулированию процесса глобализации
(iii) Committee on Managing Globalization
ДОКЛАД ГРУППЫ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ СОДЕРЖАНИЯ ИНФОРМАЦИИ (ГСИ)
Information Content Management Group (ICG) Report
межгосударственного штаба по регулированию кризисов в целях
management with a view to setting up a subregional
Перечень ЕЭК ООН по стандартизации и нормативному регулированию
UNECE Standardization and Regulatory List
Проекты резолюций Международной конференции по регулированию химических веществ
Draft resolutions for the International Conference on Chemicals Management
Добровольные меры по регулированию выбросов при использовании ХФУ
voluntary controls on emissions from HFC usage
Политический отдел Управления по региональному регулированию, управлению и координации
Policy Office of Regional Improvement, Management and Coordination Agency
Международная конференция по регулированию химических веществ и роль контрольного органа по СПМРХВ
International Conference on Chemicals Management and the role of the SAICM oversight body
В. Необходимость системных согласованных действий по регулированию размера государственной задолженности
Need for systemic coherence in managing sovereign debt
МПРРХВ (Межорганизационная программа по рациональному регулированию химических веществ) принимает активное участие в процессе разработки СПМРХВ (Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ).
The IOMC (Inter Organization Programme for the Sound Management of Chemicals) is actively participating in the SAICM development process.
Необходимо создание международных организаций по регулированию глобализации и конкуренции в торговле.
International institutions are needed to regulate globalization and ensure trade competition.
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании.
The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority.
Подготовительный комитет по разработке стратегического подхода к международному регулированию химических веществ
General 26 July 2005
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании.
The second quote is from the head of the UK Financial Services Authority.
d) непостоянный штаб по регулированию кризисов в Центральной Африке (представлен делегацией Габона).
(d) Temporary general staff for crisis management in Central Africa (submitted by the delegation of Gabon).
Для этого Группа по рациональному природопользованию создаст группу по регулированию вопросов, касающихся Балийского стратегического плана.
Towards this end, the Environmental Management Group will establish an issues management group on the Bali Strategic Plan.
а) развитие ее системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Центра по регулированию конфликтов
(a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Centre
а) развитие ее системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Управления по регулированию конфликтов
(a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Directorate
Технико экономическое исследование по устойчивому регулированию проблемы морского мусора 2005 года (в печати).
2005 (in press).
У нас уже имеются международные инструменты по регулированию химического, биологического и ядерного оружия.
We already have international instruments to regulate chemical, biological and nuclear weapons.
Налицо также потребность в прогрессе по нормам, внутреннему регулированию и оценке торговли услугами.
There is also a need to progress on rules, domestic regulations and assessment of trade in services.
Полномочия по регулированию и проведению мониторинга распределены среди большого числа национальных органов власти.
Authority to regulate, and responsibility to monitor, is distributed over a significant number of national authorities.
b) содействие реализации совместных программ по регулированию предложения сырьевых товаров, экспортируемых развивающимися странами
(b) Promoting joint schemes for supply management of commodities exported by developing countries
с) создать в каждом государстве члене национальный орган по регулированию кризисов и конфликтов
(c) A national body for the management of crises and conflicts should be set up in each member State
Этот пакет учебных материалов предназначен для всесторонней подготовки штата специалистов по регулированию задолженности.
This package aims at in depth training to form a cadre of good debt managers.
На долю деятельности по регулированию развития и управлению экономикой приходилось около 31 процента.
Development administration and economic management accounted for about 31 per cent.
Мы приветствуем создание в рамках ОАЕ механизма по предупреждению, регулированию и ликвидации конфликтов.
We welcome the establishment of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution.
Стратегический подход к международному регулированию химических веществ
Secretariat to the Stockholm Convention, Entry into Force (2005), http www.pops.int documents signature signstatus.htm.
Таким образом, Россия признала примат международного права по регулированию гражданской ответственности за ядерный ущерб.
The Russian Federation thus acknowledged the primacy of international law in regulating civil liability for nuclear damage.
II Стратегический подход к международному регулированию химических веществ
Strategic approach to international chemicals management
ii) Комитет по регулированию процесса глобализации документация для заседающих органов доклад по вопросам, касающимся торговли и инвестиций (1)
(ii) Committee on Managing Globalization parliamentary documentation report on issues related to trade and investment (1)
Эта модель применяется для подготовки материалов и обоснования решений по регулированию капиталовложений в железнодорожном секторе.
A Risk Model, employing modern risk assessment techniques, has been constructed for the railway system by the Infrastructure Manager of the Irish railway. This model is used to inform and support management investment decisions on the railway.
Предыдущие должности финансовый директор Комиссии по регулированию электроэнергетики и руководитель, ответственный за согласование прямого налогообложения.
Previous positions include Finance Director of the Commission of Electric Regulation and head in charge of harmonization of direct taxation.
Совет принял проект решения по регулированию химических веществ на основе текста, представленного Комитетом полного состава.
The Council adopted the draft decision on chemicals management on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
Такое направление как упаковочные отходы подлежит регулированию в рамках Директивы по Упаковочным Отходам (ДУО)17.
The specific waste stream of packaging waste is subject to the Directive on Packaging Waste (PWD)
Группа арабских государств выразила поддержку текущим усилиям по координации работы договорных органов по правам человека и по регулированию процесса отчетности.
The Arab Group expressed support for current endeavours to coordinate the work of the human rights treaty bodies and to regulate the reporting process.
Доклад секретариата о межсессионной работе, представленный по просьбе Подготовительного комитета по разработке стратегического подхода к международному регулированию химических веществ
Report by the secretariat on intersessional work requested by the Preparatory Committee for the Development of a Strategic Approach to International Chemicals Management
Процесс разработки СПМРХВ совместно инициируется ЮНЕП, Межправительственным форумом по химической безопасности и Межорганизационной программой по рациональному регулированию химических веществ.
The SAICM development process is co convened by UNEP, the Intergovernmental Forum on Chemical Safety and the Inter Organization Programme for the Sound Management of Chemicals.
На проходившем в Жуан Песоа под патронажем ООН Форуме по интернет регулированию сторонники Басселя распространили заявление
At the UN sponsored Internet Governance Forum in João Pessoa this week, supporters circulated a statement that read
Не остался без дела и Роскомнадзор, федеральное агентство по регулированию российских медиа, в том числе Интернета.
Enter Roskomnadzor, the federal agency tasked with regulating the Russian media, including the Internet.

 

Похожие Запросы : агентство по регулированию - по регулированию лекарственных средств - Комиссия по регулированию энергии - Европейская комиссия по регулированию - подвергают регулированию - регулированию энергетики - Комиссия по регулированию общественных услуг - ценные бумаги комиссия по регулированию - требования к регулированию - подход к регулированию - подход к регулированию - адаптироваться к регулированию - регулированию банковской деятельности комиссии - регулированию банковской деятельности закон