Перевод "по прежнему идти вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : идти - перевод :
Go

Идти - перевод : Идти - перевод : идти - перевод : по - перевод : идти - перевод : вперед - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы будем идти вперед.
We'll go ahead.
Том сказал Мэри идти вперед.
Tom told Mary to go ahead.
сомкнуть ряды и идти вперед.
Close ranks and go forward.
Есаул Калмыков, извольте идти вперед.
Captain Kalmykov, go ahead.
Румыния готова идти вперед по этому согласованному пути к реформе.
On this agreed transition to reform, Romania is ready to embark.
Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность?
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk?
Том жестом показал Мэри идти вперед.
Tom gestured Mary to go ahead.
И э ... если Вы хотите, идти вперед.
And uh... if you want to, go ahead.
Сейчас необходимо идти вперед к его логическому завершению.
It now needs to be taken forward to its logical conclusion.
Мы должны воспользоваться данной возможностью и идти вперед.
We must seize this opportunity to move forward.
Второе, я могу повернуть налево, затем идти вперед.
The second one is I can turn left and then go forward.
Дети должны смотреть прямо вперед и идти гордо.
Children should look straight ahead and walk proudly.
Однако мы по прежнему считаем, что именно этим путем следует идти.
However, we feel that that is still the path to be followed.
Гвен привыкла идти вперед, о чем говорят имеющиеся достижения.
Rakotovao comes from a Malagasy family and was brought up in Normandy.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
Whoever of you desires to progress or lag behind.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
to whoever of you desires to go forward or lag behind.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
A warning Unto him of you who shall go forward or who chooseth to lag behind.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins),
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
To whomever among you wishes to advance, or regress.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
Unto him of you who will advance or hang back.
Мы не можем отступать мы должны решительно идти вперед.
There is no scope for retreat we must advance with resolve.
Люди расстроились, но это единственный способ, чтобы идти вперед.
People got upset, but this is the only way we're going to go forward.
Третье, я могу повернуть направо, а затем идти вперед.
The third one is I can turn right and then go forward.
Эти обязательства по прежнему служат прочной и фундаментальной нормативной основой для продвижения вперед.
These commitments continue to serve as the extensive and fundamental legislative authority for the way forward.
Мы будем по прежнему идти этим путем для решения неотложных проблем человечества.
We will have to continue on this road to tackle these urgent problems of humanity.
Все эти факты свидетельствуют о решительном намерении правительства идти вперед по пути, ведущему к демократии.
Those developments testified to the Government apos s determination to proceed towards democracy.
А тогда это было грустно, хотя мы продолжали идти вперед.
But, yeah, it was sad at the time, but we moved on.
Ромео Могу ли я идти вперед, когда мое сердце здесь?
ROMEO Can I go forward when my heart is here?
Они примут на себя пули, чтобы другие могли идти вперед.
They'll absorb bullets and shrapnel, and by doing so make it possible for others to get through.
Давайте быстро идти вперед, ибо угроза миру со временем будет расти.
Let us progress quickly, for threats to peace will grow with time.
Таким образом будет идти вперед и Нажмите на кнопку новый поток.
So you will go ahead and click on the new thread button.
Экономика Великобритании, несмотря на движение вперед, по прежнему функционирует на уровне значительно ниже своих возможностей.
The UK economy, while moving forward, is still operating well below capacity.
Египет, со своей стороны, по прежнему делает все от него зависящее для продвижения вперед мирных переговоров.
Egypt, for its part, continues to do its utmost in helping along the peace negotiations.
Мы должны продолжать идти вперед, стремясь к достижению ощутимых и долговременных результатов.
We must continue instead to strive to achieve tangible and lasting results.
Не жалуйтесь на трудности, жалуйтесь на то, что вы хотите идти вперед!
Don't cry to give up, cry to keep going.
Вперед, по местам.
Come on, places now. Let's get set.
И только потом мы станем способны правильно понимать и благодаря этому идти вперед.
Recalibrated.
Я сказал Майклу, чтобы идти вперед и принести помощь, и быть вместе сюда с универсал, но мы должны идти кусок по дороге, я считаю, для их удовлетворения.
I told Michael to go forward and bring help, and be along back here with the wagon but we shall have to walk a piece along the road, I reckon, to meet them.
Вперед EPA ( Американское агентство по защите окружающей среды ), вперед!
Go EPA, go!
Тем не менее, хотя продвижение вперед несколько замедлилось, вопреки ожиданиям, процесс объединения Мостара по прежнему осуществляется без срывов.
Nonetheless, although progress has been somewhat slower than expected, the unification process in Mostar remains on track.
Итак, вперед, по велосипедам
Get pedalling!
Мы должны идти вперед в решении задачи придания работе Совета большей транспарентности и демократичности.
We must go forward in the task of making the work of the Council more transparent and democratic.
Теперь мы применим левый поворот и идти вперед действие, которое является центром действия здесь.
Now we apply the left turn and go forward action, which is the center action over here.

 

Похожие Запросы : по-прежнему идти вперед - по-прежнему идти - идти вперед - идти вперед - идти вперед - идти вперед - идти вперед - идти вперед - идти вперед - идти вперед - идти вперед - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - что идти вперед