Перевод "правила и руководство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : правила - перевод : правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правила процедуры и Руководство непосредственно не регулируют такие случаи. | The rules of procedure and the Guidelines do not directly address these contingencies. |
Хотя правила процедуры и Руководство это два разных документа, они взаимосвязаны. | Although the rules of procedure and the Guidelines are two separate documents, they are interrelated. |
Настоящее руководство описывает правила пользования kjots 0. 5 mdash небольшой программы, удобной для хранения различных записок. | This handbook describes how to use kjots 0.5, a small program which is handy for keeping miscellaneous notes. |
Многие международные организации и СМИ имеют правила для репортажей о случаях суицида (Global Voices так же имеет такое руководство ). | Many international organizations and media outlets have rules for reporting on suicide responsibly (Global Voices has a guide on this as well). |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
РУКОВОДСТВО И | DIRECTION AND |
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107 | Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b) |
Каковы правила в заповеднике? И каковы правила в парках? | What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? |
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены. | Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed. |
Руководство и надзор | Management and oversight |
Управление и руководство | Management and administration |
руководство и координация | rection and coordination |
руководство и координация | and coordination |
Руководство и управление | Supervision and management RB 1 551 900 37 800 1 589 700 |
Руководство и финансы | Administration and finance |
Управление и руководство | Management and control stop at national borders and has been active in establishing cooperative networks with accession States. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Определения и правила толкования | Definitions and rules of interpretation |
Строительные нормы и правила. | Building Regulations. |
а) Правила и процедуры | (a) Rules and procedures |
правила вежливости и протокол | social usage and protocol |
принципы и правила процедуры | of procedure |
Визовые и таможенные правила. | Visa and customs regulations. |
В этой связи следует напомнить, что Комиссия приняла два документа правила процедуры Комиссии (CLCS 40) и Научно техническое руководство Комиссии (CLCS 11 и Add.1). | In this regard, it must be recalled that the Commission has adopted two documents the rules of procedure of the Commission (CLCS 40) and the Scientific and Technical Guidelines of the Commission (CLCS 11 and Add.1). |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
В язык логики может использоваться для кодирования правила и бизнес правила. | language of logic can be used to encode regulations and business rules. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
Руководство и благовестие верующим. | A guidance and good tidings for the believers, |
Руководство и благовестие верующим. | A guidance and glad tidings for the believers. |
Руководство и благовестие верующим. | a guidance, and good tidings unto the believers |
Руководство и благовестие верующим. | A guidance and glad tidings unto the believers. |
Руководство и благовестие верующим. | A guide (to the Right Path) and glad tidings for the believers who believe in the Oneness of Allah (i.e. Islamic Monotheism) . |
Руководство и благовестие верующим. | Guidance and good news for the believers. |
Руководство и благовестие верующим. | a guidance and good tidings for the believers |
Руководство и благовестие верующим. | A guidance and good tidings for believers |
Исполнительное руководство и политика | Executive management and policy |
Похожие Запросы : руководство и руководство - правила и - правила и права - Требования и правила - правила и нормы - правила и роли - правила и формы - Требования и правила - правила и положения - Правила и соглашения - правила и обязанности - правила и положения - правила и дисциплины - правила и инструменты