Перевод "править миром" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
править - перевод : править - перевод : править - перевод : править - перевод : править - перевод : править миром - перевод : править - перевод : править миром - перевод : править миром - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты обладаешь властью править всем миром. | You possess the power to rule the entire world. |
Нельзя править миром и пасовать, Джонни. | You can't rule the world by passing the shoe. |
Скоро ты будешь править отсюда всем миром. | Soon, you will rule the entire world from here. |
Он думал, что сможет править миром в одиночку. | He thought he could rule the world alone. |
И править миром вдвоём, если ты здесь со мной | If you stay with me girl, we can rule the world |
И править миром вдвоём, если ты рядом со мной | If you stay by my side, we can rule the world. |
И править миром вдвоём, если ты рядом со мной | If you stay by my side, we can rule the world |
Но перед этим миром семь лет будет править антихрист, который создаст всемирное правительство. | Before that event, they believe, the Earth will be ruled for seven years by the Antichrist, who will create a world government. |
Однажды ты сольешься с этим троном суперчеловека и станешь компьютерным орудием, которое будет править миром! | One day, you'll merge with that superhuman throne and become a computer weapon that'll rule the world! |
Обитающие на острове монстры, желающие править миром снов Рыбы Ветра, препятствуют Линку в его поисках инструментов. | There he finds a mural that details the reality of island, that it is merely a dream world created by the Wind Fish. |
Наконецто, все это оказалось в моих руках. Листки бумаги, которые, по словам Баллина, позволяли править миром. | I finally had them in my hands the little pieces of papers that Ballin said would let a man rule the world. |
Править... | Edit... |
Начало срока было отмечено миром и социальным развитием, он сдержал свое слово править справедливо и защищать свободу. | The beginning of his term was marked by peace and social development he kept his word to rule justly and to defend freedom. |
ТОКИО Китайский бестселлер под названием Война валют содержит описание того, как евреи планируют править миром посредством манипулирования международной финансовой системой. | TOKYO A Chinese bestseller, entitled The Currency War , describes how Jews are planning to rule the world by manipulating the international financial system. |
Мы будем править! | OHWO OHAHANAN RCHUANWO! |
Сегодняшние крупные державы не пришли к согласию относительно правил, которые должны править миром, и тем более относительно цены за их нарушение. | Today s major powers do not agree on the rules that ought to govern the world, much less on the penalties for breaking them. |
Что же касается греков, то в силу благоприятного географического положения их страны они естественным образом были созданы для того, чтобы править миром. | The Greeks, however, being geographically well situated, were accordingly by nature fitted to rule the earth. |
Он создан, чтобы править | For he was born to rule |
Оставьте Ближний Восток Править Собой | Let the Middle East Govern Itself |
Анархия, которой буду править я. | Anarchy, that I run |
Где будет править грубая сила. | The predatory beasts take over. |
Деньги должны служить, а не править. | Money has to serve, not to rule. |
Раджа Шахадев стал править в Кашмире. | By the first the State of Lahore (i.e. |
Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами? | Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys. |
Может ли он править в мире? | Can he govern in peace? |
Эта партия собирается снова править в Greece. | This party aims to govern again Greece. Stratos Safioleas ( stratosathens) November 22, 2015 |
Ольгерд оставил сына Владимира править в Киеве. | Algirdas left his son Vladimir in Kiev. |
Его сын Самес продолжал править в Софене. | His son, Sames, continued to rule in Sophene. |
Вонючая Русь у нас не должна править | We don't want that lousy Russia rule on the Don. |
Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией. | Berlusconi seems to be fully aware of the difficulty of governing Italy. |
Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем. | Backroom dealings and violence continue to rule the day. |
В 1219 году Раймунд Беренгер начал править самостоятельно. | In 1226, Ramon began to reassert his right to rule in Marseille. |
Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал. | Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme. |
Мы уважаем их и не собираемся править ими. | We respect them, and have no aspirations to rule over them. |
Редактор словаря позволяет создавать и править словари kanagram | The Vocabulary Editor allows you to create your own vocabularies, which kanagram can then test you with |
Элита, интеллигенция будет править нами от нашего имени. | Democracy cannot work, you have the elite, the intelligentsia, ruling on behalf of and over the rest of us. |
Лучше править в аду, чем служить в раю. | Just as your husband believes me. And then, you'll all be at each other's throats again. |
Я центр связи между миром дизайна и миром гуманитарной помощи. | My role is not as a designer it's as a conduit between the design world and the humanitarian world. |
Америка другим миром . | America another world. |
Покойся с миром | Rest in peace |
Покойся с миром | May you rest in peace |
Покойся с миром. | RIP |
Покойтесь с миром. | May you rest in peace. |
Покойся с миром. | Rest in Peace |
Любовь правит миром. | It is love that rules the world. |
Похожие Запросы : править и править - наслаждаться миром - правит миром - править школы - править закон - править решение