Перевод "практическое исполнение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

практическое - перевод : исполнение - перевод : практическое исполнение - перевод : иСПОЛНЕНИЕ - перевод : исполнение - перевод : практическое исполнение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Практическое применение.
Practical application.
Практическое применение
De facto application
Практическое слово здесь  делать .
The operative word here is do .
Практическое пособие для учителя
A practical handbook for teachers
Они имеют непосредственное практическое значение.
They were matters of immediate and practical significance.
Мы уже видим его практическое выражение.
We can already see its practical expression.
Практическое применение  Национальная политика обеспечения равенства.
Practical application National policy on equality.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
This structural shift has enormous practical significance.
) по прежнему вряд ли имеет практическое значение.
For the bulk of developing countries, however, the advent of new technologies for distribution of their products (satellite, digital TV etc.) is still irrelevant.
Мы должны обеспечить практическое проявление этой приверженности.
We must make sure that we fulfil that commitment.
Давайте изучать энергию практическое пособие для учителя
Let's learn about energy A practical handbook for teachers
Но наш подход имеет важное практическое преимущество простоты.
But our approach has the important practical advantage of simplicity.
Блок данных по природному капиталу практическое применение теории
A data framework for natural capital operationalization of the theory
Данное практическое занятие не оценивается по количественным критериям.
This practice session is not scored.
Это практическое предложение вполне можно принять к сведению.
That practical proposal could be taken into consideration.
80. Практическое решение проблемы шкалы взносов будет непростым.
80. A practical solution to the problem of the scale of assessment would not be simple.
Исполнение наказаний
E. Execution of sentences
Исполнение программ
C. Programme performance
Национальное исполнение
National implementation
Исполнение наказания
Enforcement of sentences
Исполнение программ
Programme implementation
Очевидно, что практическое применение этих открытий может оказаться поразительным.
Obviously, the practical implications of these findings could prove extraordinary.
Анна Мария Томас Практическое применение науки и мягкие электросхемы.
AnnMarie Thomas Hands on science with squishy circuits
Требование пункта 9 статьи 3 Конвенции находит практическое применение.
Art.3.9. Theis requirement found under article 3, para. 9, of the Convention is applied.
Это соглашение имеет как политическое, так и практическое значение.
The agreement has both political and practical significance.
Например, Департамент отвечает за практическое руководство вопросами делегирования полномочий.
For example, it has been the responsibility of the Department to provide practical guidance on delegation of authority.
Джеймс Ватт находит ему практическое применение в других областях.
James Watt makes it practical for other uses.
Пошаговое исполнение инструкций
Step to next xsl instruction
А дальше ИСПОЛНЕНИЕ!
EXECUTION must come after that.
приведение в исполнение
form of arbitration agreement
iii) международное исполнение.
quot (iii) International implementation.
VI. ФИНАНСОВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ
VI. FINANCIAL ADMINISTRATION
Во исполнение положений
Pursuant to the provisions
А. Национальное исполнение
A. National implementation
С. Национальное исполнение
C. International implementation
iii) международное исполнение.
(iii) International implementation.
Исполнение было великолепное.
It was an excellent show.
Исполнение решений суда
Enforcement of judgements
Отличное исполнение, Питер.
That was a wonderful session, Peter.
Данное положение МГП потенциально имеет огромное практическое и институциональное значение.
This provision of IHL is potentially of great practical and institutional significance.
a) практическое применение концептуальных рамок неорганизованной занятости и неорганизованного сектора
(a) Operationalization of the conceptual framework of informal employment and the informal economy
Практическое сотрудничество между следственными и судебными инстанциями может быть улучшено.
Practical cooperation between investigating and prosecuting agencies can be improved.
Нельзя не отметить их большое практическое значение для региональных усилий.
Moreover, they have an immediate and practical value in regional efforts.
Дальнейшая разработка и практическое осуществление этого решения поручаются Военной комиссии.
The working out and the executive implementation of this decision has been assigned to the Military Commission.
Исполнение убийства в Пакистане
The Making of a Murder in Pakistan

 

Похожие Запросы : практическое образование - практическое завершение - практическое решение - практическое воздействие - если практическое - практическое правило - практическое обучение - практическое размещение - практическое знание