Перевод "превышение порога" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
превышение - перевод : превышение - перевод : превышение порога - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(превышение запланированных | (United States |
Превышение размера целого | If you specify a number beyond the bounds of the integer type, it will be interpreted as a float If you specify a number beyond the bounds of the integer type, it will be interpreted as a float instead. |
Олимпиада у порога Огонек. | In S. Wagg D. |
Вы достигаете порога жизнеспособности. | You hit the viability threshold. |
превышение скорости и ее несоответствие условиям дорожного движения на превышение допустимых максимальных значений скорости | excessive speed, not adapted to traffic conditions by exceeding maximum permitted speeds |
Значение порога должно быть положительным | The threshold value has to be positive |
Превышение скорости является причиной аварий. | Speeding causes accidents. |
Каков штраф за превышение скорости? | How much is the fine for speeding? |
Тома оштрафовали за превышение скорости. | Tom was fined for speeding. |
Превышение полномочий или нарушение указаний | Excess of authority or contravention of instructions |
4. Превышение расходов (2 3) | 4. Overrun (2 3) (32 562 900) (25 691 600) |
ЧИСТОЕ ПРЕВЫШЕНИЕ ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ | NET EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE |
ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЪЕМА ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ | EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE 219 957.75 |
Разница (превышение сверх 23,7 процента) | Imbalance (excess over 23.7 per cent) |
Это пример про превышение скорости. | This example has to do with speeding. |
Кто то оставил это у порога. | That guy dropped this off and just left. |
Такие новости всегда отираются возле порога. | That kind of news always gets home. |
но у нашего порога алчные европейцы. | But greedy men of Europe are at our door. |
Полицейский арестовал его за превышение скорости. | The policeman arrested him for speeding. |
Том был остановлен за превышение скорости. | Tom got caught speeding. |
Том был оштрафован за превышение скорости. | Tom was fined for speeding. |
IV. ЭКОНОМИЯ И ПРЕВЫШЕНИЕ ЗАПЛАНИРОВАННЫХ РАСХОДОВ | IV. SAVINGS AND OVERRUNS |
ПРЕВЫШЕНИЕ КРАТКОСРОЧНЫХ АКТИВОВ НАД КРАТКОСРОЧНЫМИ ПАССИВАМИ | EXCESS OF SHORT TERM ASSETS OVER SHORT TERM LIABILITIES |
Валовое превышение поступлений над расходами (дефицит) | Gross surplus (deficit) |
Чистое превышение поступлений над расходами (дефицит) | Net surplus (deficit) |
Превышение этого оружия является весьма значительным | The excess of this weapon is quite significant |
Все гражданские жертвы живут ниже порога бедности. | All the civilian victims live below the poverty line. |
И стучим в двер своего же порога. | And knock on the door at our threshold. |
Чтобы путешествовать, не покидая порога собственного дома. | To feel like they are travelling without ever having to leave their doorstep. |
Или, печень прочь с порога, скатертью дорога. | Or, or, liver, stay away from my door. |
Мой друг был задержан за превышение скорости. | My friend was arrested for speeding. |
Вас когда нибудь штрафовали за превышение скорости? | Have you ever gotten a speeding ticket? |
Тебя когда нибудь штрафовали за превышение скорости? | Have you ever gotten a speeding ticket? |
d) Чистое превышение (дефицит) поступлений над расходами | (d) Net excess (shortfall) of income over expenditure |
а Превышение ставки взноса в 21 процент. | a Excess over contribution rate of 21 per cent. |
b Превышение ставки взноса в 21,75 процента. | b Excess over contribution rate of 21.75 per cent. |
с Превышение ставки взноса в 22,50 процента. | c Excess over contribution rate of 22.50 per cent. |
d Превышение ставки взноса в 23,70 процента. | d Excess over contribution rate of 23.70 per cent. |
Я пытаюсь получить квитанцию за превышение скорости. | I'm trying to fix a speeding ticket. |
А он нас арестовал за превышение скорости! | Then he arrests us for speeding. |
ЕЦБ старается не допустить превышения 2 порога инфляции. | The ECB aims to keep inflation at close to, but below, 2 . |
Во имя Бога, Накажем принца у его порога! | for, God before, we'll check this Dauphin at his father's door. |
Так он сможет предотвратить кровопролитие у своего порога. | In that way he may prevent bloodshed at his doorstep. |
Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом. | This translated into exports persistently higher than imports. |
Кена оштрафовали за превышение скорости на 7000 иен. | Ken was fined 7,000 yen for speeding. |
Похожие Запросы : ниже порога - установки порога - выше порога - высота порога - достигает порога - установка порога - высота порога - достигли порога - тип порога - достигают порога - процент порога - достичь порога