Перевод "предназначены для круглогодичного проживания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

предназначены - перевод : предназначены - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : предназначены для круглогодичного проживания - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти суточные предназначены для оплаты проживания членов экипажей в те дни, когда они находятся за пределами базовой станции.
This accommodation allowance is paid in respect of nights spent away from the base station.
Компьютеры для этого предназначены.
That's what computers do.
Принтер, для которого предназначены задания
The printer for which jobs are requested
Этот дом непригоден для проживания.
This house is uninhabitable.
Биты копируются. Компьютеры для этого предназначены.
Bits are copyable. That's what computers do.
Эти книги не предназначены для детей.
These books aren't for children.
III безопасным местом для проживания людей.
III a safe place to live for humans.
Ужасающие изображения были предназначены для разжигания террора.
The horrifying images were intended to foment terror.
Они предназначены для проведения сравнительно небольших операций.
They are designed for conducting relatively minor operations.
США предназначены для продолжения финансирования 19 должностей.
1.46 The amount of 5,145,700 provides for the continuation of 19 posts.
США предназначены для покрытия оперативных потребностей ОНВУП.
5.52 Resources in the amount of 40,356,800 provide for the continuation of 248 posts and 18,440,700 relates to the operational requirements of UNTSO.
Эти меры не предназначены исключительно для Африки.
These are not measures intended exclusively for Africa.
Они также предназначены для покрытия следующих расходов
They also relate to the following expenditures
Оба объекта были предназначены для монахов бенедиктинцев.
Both structures were built for Benedictine monks.
США) предназначены для закупки вакцин для Одела медицинского обслуживания.
The estimate of 48,200 provides for commercial communications ( 46,800), based on past experience, and the acquisition of communications equipment ( 1,400) for the new posts.
Оба вида суточных предназначены для покрытия одних и тех же элементов расходов, а именно питания, проживания и различных прочих расходов сотрудников, временно назначенных для работы за пределами их мест службы.
Both allowances are intended to compensate for the same elements of expenditure, namely board, lodging and miscellaneous costs, during temporary assignments away from the regular duty station of a staff member.
У них совсем нет жилья для проживания.
They have no house to live in at all.
Этого дохода достаточно для проживания трех семей.
They have enough income for three families.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Tell them They are (meant) for believers in the world, and will be theirs on the Day of Judgement.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say 'These, on the Day of Resurrection, shall be exclusively for those who believed in this present life.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say thou these on the Day of Judgement, shall be for those alone who in the life of this world have believed.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say They are, in the life of this world, for those who believe, (and) exclusively for them (believers) on the Day of Resurrection (the disbelievers will not share them).
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say, They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection.
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say 'These are for the enjoyment of the believers in this world, and shall be exclusively theirs on the Day of Resurrection.'
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них .
Say Such, on the Day of Resurrection, will be only for those who believed during the life of the world.
Все места в этом поезде предназначены для некурящих.
All the seats in this train are non smoking.
Станции не предназначены, скажем так, для общественного потребления .
They are not for, shall we say, public consumption.
США предназначены для замены устаревшего оборудования информационных технологий.
The Advisory Committee notes that a total amount of 271,600 is requested under information technology, of which 46,200 would be allocated to the replacement of obsolete information technology equipment.
Стандарты SDMX предназначены для обмена агрегированными статистическими данными.
The SDMX standards are intended for the exchange of aggregated statistics.
Обе субсидии предназначены для укрепления экономического роста 41 .
Both grants were aimed at enhancing economic expansion. 41
На участок строительства завезены бетонные сточные трубы, что, по утверждению авторов, подтверждает предположение о строительстве дороги для круглогодичного использования большегрузными грузовиками.
Concrete sink rings have been brought on site, which the authors claim underline that the road is to be built for all season use by heavy trucks.
БЕСПЛАТНОГО ПРОЖИВАНИЯ
FREE ACCOMODATlON
Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма.
Indeed, America s secular institutions were designed to support pluralism.
Эти автомобили были предназначены в основном для высокопоставленных чиновников.
These high priced cars were mainly used by governments as state vehicles.
7685 из них предназначены для девочек во всех провинциях.
7685 of these are for girls in all provinces.
США предназначены для продолжения финансирования 87 должностей в Канцелярии.
1.41 The amount of 19,993,400 provides for the continuation of the 87 posts in the Office.
Эти тренажеры Ми 8Т предназначены для этого совместного предприятия.
Robert Montoya is a BSVT agent in West Africa and claims to own these helicopters as part of an agreement with BSVT to set up an aircraft rehabilitation workshop in Lomé these Mi 8T simulators are for this joint venture.
Есть несколько книг, которые предназначены как раз для этого.
There are several books out there that cater to programmers
Одно и двухместные бобы предназначены для всех возрастных категорий.
One and two seat cars are suitable for all ages.
К сожалению, наши предназначены для машин, они намного меньше.
I'm sorry. Our engines are too small for that kind of work.
Мягкая зима, продолжительное лето, обилие солнечных дней в году (свыше 300) создают хорошие условия для круглогодичного отдыха на курортах Кавказских Минеральных Вод.
Mild winters, long summers, and an abundance of sunny days each year (more than 300) create the perfect conditions for year round recreation at the resorts of the Caucasian Mineral Waters.
Здесь созданы все условия для комфортного проживания и занятий.
There are all conditions for comfortable living and studying.
Там в 1857 г. построили дом для проживания семьи.
With eight children in the family, home was a busy place.
Такие операции предназначены для создания условий для достижения политического урегулирования мирными средствами.
Such operations exist to create the conditions for a political solution to be reached by peaceful means.
Разумеется, что все программы предназначены как для женщин, так и для мужчин.
All of these are, of course, designed for women, but men can enjoy them too.

 

Похожие Запросы : предназначены для проживания - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - предназначены для - места для проживания - применяется для проживания - для проживания с