Перевод "предоставил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предоставил - перевод : предоставил - перевод :
ключевые слова : Provided Submitted Supplied Granted Alibi

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том предоставил доказательства.
Tom provided evidence.
Руди предоставил простое объяснение.
Rudi provided a simple explanation.
Фото любезно предоставил Wisetwo.
Credit Photo courtesy of Wisetwo
Я предоставил ему ночлег.
I accommodated him with a night's lodging.
Я предоставил Тому выбор.
I gave Tom a choice.
Том предоставил Мэри выбор.
Tom offered Mary a choice.
Землю Он предоставил человекам.
He positioned the earth for all the creatures
Землю Он предоставил человекам.
And He appointed the earth for the creatures.
Землю Он предоставил человекам.
And earth He set it down for all beings,
Землю Он предоставил человекам.
And the earth! He hath lain it out for the creatures.
Землю Он предоставил человекам.
And the earth He has put for the creatures.
Землю Он предоставил человекам.
And the earth He set up for the creatures.
Землю Он предоставил человекам.
And He has set up the earth for all beings.
Землю Он предоставил человекам.
And the earth hath He appointed for (His) creatures,
Тебе его предоставил случай.
Chance you gave him up.
Тинлей предоставил два неотразимых довода.
Thinley had made two compelling points.
Google предоставил API транзитных данных.
Google has made available transit data API.
Standard Chartered предоставил 140 миллионов.
Standard Chartered has brought in 140 million.
Фото любезно предоставил Falko One.
Credit Photo courtesy of Falko One
Красный Крест предоставил больнице кровь.
The Red Cross supplied the hospital with blood.
Том предоставил нам полезную информацию.
Tom gave us some useful information.
Предоставил много информации об изотопах
Contributed most isotope information
Ты предоставил наиболее глубокий инсайт.
Step into the circle of real opportunity of looking. You have brought most profound insight.
Путин предоставил российское гражданство украинской пятиборке
Putin grants Russian citizenship to a Ukrainian female pentathlete
Браун Моусес предоставил транскрипт видео здесь.
Brown Moses provides a transcript of the video here.
Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
The information you gave me is of little use.
Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.
Tom provided no further details.
Я предоставил Тому возможность сделать это.
I gave Tom an opportunity to do that.
Председатель предоставил слово участникам для вопросов.
The Chairperson opened the floor for questions.
Председатель вновь предоставил слово участникам группы.
The Chairperson gave back the floor to the panellists.
Предоставил снимки экрана для разделов,, и.
Took the screenshots for,, and.
Макс любезно предоставил мне свою фотографию.
Max has kindly donated his photograph to me.
Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию.
President Vladimir Voronin later granted the detainees amnesty.
Август 1914 года предоставил ему такую возможность.
August 1914 provided the opportunity.
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million.
Коль предоставил щедрые условия для воссоединения Германии
Kohl delivered generous terms for German reunification
Международный союз электросвязи (МСЭ) предоставил лабораторную базу.
The International Telecommunication Union (ITU) made its training laboratories available.
Flickr просто предоставил пользователям возможность характеризовать фотографии.
Flickr simply turned over to the users the ability to characterize the photos.
Google предоставил API (интерфейс программирования) транзитных данных.
Google has made available transit data APl.
Пират Готтфрид Свартхольм Варг предоставил медицинскую справку.
The pirate Gottfrid Svartholm Warg handed in a medical statement.
Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year.
Тасис предоставил также значительную сумму (25 млн.
Tads has furthermore financed a project to train Chernobyl staff in fire protection and decontamination. nation.
Последний саммит Global Voices предоставил мне эту возможность.
The latest Global Voices summit gave me this opportunity.
Банк предоставил компании заём в один миллион долларов.
The bank loaned the company one million dollars.
В 1609 Габриэль Баторий предоставил новые привилегии Турду.
In 1609 Gabriel Báthori granted new privileges to Turda.

 

Похожие Запросы : я предоставил - он предоставил - предоставил вам - предоставил вам - я предоставил - предоставил полномочия - предоставил с - недавно предоставил - не предоставил - предоставил концессию - предоставил нам - предоставил мне - он предоставил