Перевод "предоставить вам помощь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : предоставить вам помощь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подобную помощь мы готовы предоставить и Сербии. | We stand ready to offer assistance to Serbia in the same spirit. |
Мы готовы предоставить помощь в этой области. | We are ready to provide assistance in this field. |
Позвольте мне предоставить вам подходящую одежду. | Allow me to furnish you with suitable clothes. |
Однако группы понесли потери при высадке не смогли предоставить помощь. | However the units were damaged in the drop and provided no assistance. |
Необходимо призвать международное сообщество предоставить щедрую помощь на эти цели. | The international community should be encouraged to provide generous assistance in this regard. |
Международное сообщество обязалось предоставить крупномасштабную финансовую помощь для поддержки самоуправления. | The international community has pledged large scale financial assistance to support self rule. |
На нас лежит обязанность предоставить такую помощь будь то помощь со стороны Организации Объединенных Наций, региональная или двухсторонняя помощь. | It is incumbent on us all to provide such assistance be it from the United Nations, be it regional, be it bilateral. |
Вам нужна помощь? | Are you in need of help? |
Вам нужна помощь? | Do you need help? |
Вам нужна помощь. | You need help. |
Вам нужна помощь. | You need some help. |
Вам нужна помощь? | Do you need assistance? |
Вам помощь нужна? | Do you need any help? |
Вам понадобится помощь. | You're going to need help. |
Вам нужна помощь. | You need first aid. |
Вам нужна помощь? | You need any help? |
Вам нужна помощь? | Can I help you? |
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам | Raise your hand, and we'll try to get you a microphone. |
Я не могу предоставить вам той информации. | I can't give you that information. |
Я не могу предоставить вам точных цифр. | I can't give you the exact numbers. |
Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность. | External actors can only present to you an opportunity. |
Г н Председатель, я готов предоставить любую дополнительную информацию и оказать любую помощь, которые Вам могут понадобиться в этом деле. | I stand ready, Mr. President, to provide any additional information or assistance you may require on this important subject. |
Международное сообщество, с ЕС во главе, должны предоставить значительную гуманитарную помощь. | The international community, again with the EU in the lead, must provide substantial humanitarian assistance. |
Оно продолжает осуществлять усилия, чтобы остановить кровопролитие и предоставить гуманитарную помощь. | It will continue to deploy efforts to stop the bloodshed and to provide humanitarian assistance and relief. |
Мы готовы предоставить техническую помощь и подготовить кадры в различных областях. | We are prepared to provide technical assistance and training in various fields. |
Мы можем предоставить помощь, однако прямая ответственность возлагается на южноафриканский народ. | We can render assistance, but the prime responsibility rests with the South African people. |
Я могу предоставить вам кое какую полезную информацию. | I can give you some useful information. |
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам микрофон. | Raise your hand, and we'll try to get you a microphone. |
Мы готовы предоставить вам самое лучшее. Bernhard H. | We are ready to provide the best for you. |
Это облегчит задачу убедить бан кира предоставить вам кредит. | This should make it easier to persuade your banker to grant a loan. |
Спасибо вам за помощь. | Thank you for your help. |
Вам нужна наша помощь? | Do you need our help? |
Спасибо вам за помощь. | Thanks for your help. |
Какая помощь вам нужна? | What kind of help do you need? |
Спасибо вам за помощь. | Thank you for the help. |
Я окажу вам помощь. | I'll assist you. |
Вам не нужна помощь? | Don't you need help? |
Вам нужна моя помощь? | Do you need my assistance? |
Вам нужна моя помощь? | Do you need my help? |
Вам нужна наша помощь. | You need our help. |
Вам нужна моя помощь. | You need my help. |
Вам, ребята, нужна помощь? | Do you guys need some help? |
Вам просто нужна помощь. | You just need help. |
Похоже, вам нужна помощь. | It looks like you need help. |
Вам действительно нужна помощь? | Do you really need help? |
Похожие Запросы : предоставить вам - предоставить вам - предоставить вам - предоставить Вам - предоставить вам - предоставить вам - предоставить вам - предоставить вам - предоставить помощь - помощь вам - предоставить вам разрешение - предоставить вам некоторые - может предоставить вам - предоставить вам поддержку