Перевод "предоставляется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : предоставляется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скидка предоставляется? | Can the price be discounted? |
Собственность далее предоставляется | Custody hereinafter provided |
Слово предоставляется доктору Тому. | I give the floor to Dr. Tom. |
Услуга больше не предоставляется. | I will not tell you whether we can listen or not. |
Лица, которым предоставляется защита | Persons offered protection |
Медицинская помощь предоставляется бесплатно. | Health care was provided free of charge. |
Слово предоставляется Генеральному секретарю. | I now give the floor to our Secretary General. |
Слово предоставляется представителю Канады. | I invite the representative of Canada to take the floor. |
Слово предоставляется представителю Джибути. | I give the floor to the representative of Djibouti. |
Вам предоставляется редкая возможность! | This magnificent animal, is the son of Valiente. |
Слово предоставляется заместителю Генерального секретаря. | I now give the floor to the Deputy Secretary General. |
Информация на этом ресурсе предоставляется LiveInternet. | The information on the social media traffic is provided by LiveInternet. |
Слово предоставляется представителю Соединенных Штатов Америки. | I give the floor to the representative of the United States of America. |
Это право предоставляется любому лицу (т.е. | It is granted to everyone (i.e.i.e. |
Постановление предусматривает, что заключенным предоставляется следующее | The Regulation prescribes that the following is to be provided to inmates |
Помощь предоставляется с учетом потребностей доноров. | Aid has been made conditional on the requirements of donors. |
Значительная часть иностранной помощи предоставляется донорами. | There has been a high level of foreign assistance provided by donors. |
3. Любому предполагаемому преступнику предоставляется право | quot 3. Any alleged offender shall be entitled |
В каждом аэропорту предоставляется информация на английском. | Information is given in English at every airport. |
Тому нечасто предоставляется возможность поговорить по французски. | Tom doesn't often have a chance to speak French. |
Игрокам предоставляется управлять одним из трёх племён. | Players may select one of three different tribes. |
А теперь слово предоставляется г ну Эгеланну. | I now give the floor to Mr. Egeland. |
Международная гуманитарная помощь предоставляется своевременно и оперативно. | International humanitarian assistance has been timely and swift. |
В других случаях такое финансирование предоставляется ссудодателем. | In other cases, the financing is provided by a lender. |
Председатель (говорит поиспански) Слово предоставляется гну Артеро. | The Chairman (interpretation from Spanish) I call on Mr. Artero. |
Работа же предоставляется главным образом индонезийским иммигрантам. | The jobs are given primarily to Indonesian immigrants. |
Номер предоставляется с Роллс Ройсом и водителем. | It comes with its own Rolls Royce and driver. |
Высшее образование предоставляется, в основном, Университетом Мальты. | Higher education is mainly provided by the University of Malta. |
76. Комиссия постановила заменить слова quot предоставляется для ознакомления quot в пунктах 2 и 3 словом quot предоставляется quot . | 76. The Commission decided to replace the words quot made available for inspection by quot in paragraphs (2) and (3) by the words quot made available to quot . |
Свобода вероисповедания также полностью предоставляется в нашей стране. | The freedom of religion is also fully provided in our country. Ilham Aliyev ( presidentaz) June 16, 2014 |
Разрешение ссылаться на документ явно предоставляется актом публикации. | Permission to link to a document is explicitly granted by the act of publication. |
Нам предоставляется возможность показать, что многосторонний подход работает. | We have an opportunity to show that multilateralism is working. |
Председатель (говорит по английски) Слово предоставляется представителю Гамбии. | The President I give the floor to the representative of Gambia. |
Такая информация предоставляется органам, о которых договорятся Стороны. | Such information shall be supplied to bodies agreed upon by the Parties. |
В настоящее время аккредитация предоставляется на неопределенный период. | At present, accreditation is granted for an indefinite period. |
Председатель (говорит по английски) Слово предоставляется представителю Мьянмы. | The President I now call on the representative of Myanmar. |
60 процентов средств общего назначения предоставляется четырьмя странами. | Sixty per cent of general purpose contributions came from four countries. |
Предоставляется ли гражданам других арабских государств преференциальный режим? | Were the nationals of other Arab States accorded preferential treatment? |
Предоставляется ли им жилье в четко определенных зонах? | Were they provided with accommodation in clearly demarcated areas? |
Председатель (говорит по английски) Слово предоставляется представителю Непала. | The President I now give the floor to the representative of Nepal. |
Председатель (говорит по английски) Слово предоставляется представителю Словакии. | The President I now give the floor to the representative of Slovakia. |
Председатель (говорит по английски) Слово предоставляется представителю Нигерии. | The President I now give the floor to the representative of Nigeria. |
Меньше всего предоставляется услуг, предназначенных исключительно для женщин. | The services that specifically affect women only are the least available. |
Как сообщается, жертвам пыток не всегда предоставляется возмещение. | Redress for victims of torture was reportedly not always forthcoming. |
Председатель (говорит по английски) Слово предоставляется Секретарю Комитета. | The Chairman I now call upon the Secretary of the Committee. |
Похожие Запросы : скидка предоставляется - запрос предоставляется - степень предоставляется - когда предоставляется - финансирование предоставляется - покрытие предоставляется - комиссия предоставляется - гарантия предоставляется - скидка предоставляется - обед предоставляется - предоставляется ординатура