Перевод "предоставляет информацию о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предоставляет - перевод : предоставляет - перевод : предоставляет информацию о - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предоставляет информацию об оборудовании | Provides information on hardware |
Пакистан предоставляет требуемую информацию о приобретении и продаже им вооружений. | Pakistan has provided the required information on its arms acquisition and sales. |
а РНК предоставляет информацию для белков. | RNA provides the information for protein. |
Он также предоставляет стране жизненно важную информацию. | It also provides vital information to the country. |
Секторный анализ предоставляет информацию по данному вопросу. | The sector analysis provided information on this issue. |
Международный валютный фонд также предоставляет ЮНСТАТ подробную статистическую информацию о торговле некоторых стран. | The International Monetary Fund has provided detailed trade statistics for some countries to UNSTAT. |
Сайт www.becas.com предоставляет информацию о стипендиях, предлагаемых в Испании испанским и иностранным гражданам. | The http www.becas.com website provides information on scholarships offered by Spain to Spanish and foreign citizens. |
Группа геологической разведки предоставляет геологическую информацию и помощь. | The Geological Survey provides geological information and assistance. |
Сайт http www.becas.com предоставляет информацию о стипендиях, предлагаемых в Испании испанским и иностранным гражданам. | Postgraduate students and researchers are also free to choose any Greek Universityor Greek Research Educational Centre, but they must themselves contact the Institution and secure their acceptance. |
Сайт http www.becas.com предоставляет информацию о стипендиях, предлагаемых в Испании испанским и иностранным гражданам. | Scholarships of the Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation Several scholarships a year are available through this fund for a 6 or 12 month internship stay in Greece for Russian students pursuing their doctoral studies. |
Центр Frontlinien предоставляет информацию об окружающей среде в Дании. | The central information centre Frontlinien provides information on informs about the environment in Denmark. Furthermore, the MIM carries out general information activities which |
То есть, она предоставляет информацию о книгах в коллекциях одной библиотеки, а не общемировую классификацию. | That is, it provides a guide to the books actually in one library's collections, not a classification of the world. |
ВОИС предоставляет информацию, особенно развивающимся странам, о преимуществах присоединения к договорам, относящимся к сфере деятельности ВОИС. | WIPO provides information, particularly to developing countries, on the advantages of adherence to WIPO administered treaties. |
Местное отделение предоставляет информацию о потребностях в персонале, обрабатывает заявки и проводит интервью с целью отбора. | The field office advertises staff requirements, processes applications and holds selection interviews. |
Банк также предоставляет информацию на дискетах свыше 50 неправительственным организациям. | The Bank also provides diskettes to over 50 non governmental organizations. |
Мы знали, в общем, что ДНК передает информацию для РНК, а РНК предоставляет информацию для белков. | And we knew, basically, DNA provides the information for RNA. RNA provides the information for protein. |
Граф знаний предоставляет структурированную и подробную информацию о теме в дополнение к списку ссылок на другие сайты. | It provides structured and detailed information about the topic in addition to a list of links to other sites. |
Бюро ЗАГС предоставляет информацию мужчинам и женщинам, желающим вступить в брак. | The Civil Registrar's office draws attention to and gives advice on the above to men and women wishing to enter into marriage. |
Доклад специальной миссии предоставляет важную информацию относительно сохраняющейся в Афганистане ситуации. | The report of the special mission gives important insight into the situation prevailing in Afghanistan. |
Марсоход имеет Инерциальное Измерительное Устройство (Inertial Measurement Unit), оно предоставляет информацию о местоположении марсохода, используется как навигационный инструмент. | The rover has an Inertial Measurement Unit (IMU) that provides 3 axis information on its position, which is used in rover navigation. |
Юридическая служба также предоставляет женщинам информацию о законодательных актах, имеющих дискриминационный характер, и предлагает соответствующие меры в этом отношении. | The Legal Unit also informed women about laws that discriminated against them and possible remedies. |
Hepactive предоставляет онлайн информацию и поддержку и теперь организует группы взаимопомощи вне сети. | Hepactive provides information and support online and is now starting offline Mutual Support Groups. |
Департамент предоставляет информацию и услуги по аккредитации для представителей примерно 1400 неправительственных организаций. | The Department provides information and accreditation services to representatives of approximately 1,400 non governmental organizations. |
Исследование масла предоставляет информацию об его состоянии, и определяет оптимальное время его замены. | Oil analy sis provides information on the condition of the oil and can indicate the optimum time to change it. |
Наш ресурс предоставляет реальную информацию о том, кто какие дела вел, какие решения по ним были вынесены и какими судьями. | Our resource provides real information about who led which cases, what decisions were made, and which judges made them. |
Когда УСВН не может дать такую оценку, оно предоставляет информацию по выявленным проблемам и делает рекомендации о способах их решения. | Where assurance cannot be given, OIOS provides information on problems identified and makes recommendations on how to address them. |
предоставляет по телефону, лично и в письменной форме информацию о действующем экологическом законодательстве, средствах правовой защиты и компетентных государственных органах | From the Of the over more than 500 organisations on the list, to per cent can be classified as environmental organisationsorganizations The organisationsorganizations on the lobby list may access Parliamentary registers, up to date records and the information material affecting legislation, and may submit their opinion to the competent parliamentary committee. |
Однако закон 178 запрещает ему помещать на его торговом знаке на английском языке информацию о том, какие услуги он предоставляет. | Bill No. 178, however, prevents him from indicating in his commercial sign in English the service he provides. |
Особенно важно, что ННЦН в национальных и международных целях ежегодно предоставляет новейшую информацию о ситуации с наркотиками в своей стране. | Co production the NDO s outputs are not produced in isolation, they are usually the result of a sometimes complex co production process involving other institutions and experts who have specific data or knowledge on the chosen subject. |
Международный отдел Университета Мальты (http www.um.edu.mt intoff ) предоставляет информацию о программах обучения, проживании, иммиграционных правилах, финансовых вопросах, медицинском страховании, процедурах зачисления и обучения, а также другую необходимую информацию. | The International Office of the University of Malta (http www.um.edu.mt intoff) provides information and services regarding course requirements, accommodation, immigration, financial matters, health issues, university procedures, regulations and qualifications. |
Система предоставляет данные о юридическом владении недвижимостью, обременениях, сервитутах, юридические факты и информацию об ипотеках, тем самым защищая имущественные права граждан. | The system provides data on legal possession of real properties, encumbrances, servitudes, legal facts and information about mortgages, thus securing citizens' title to real property. |
Google предоставляет детальное руководство о структуре системы. | Google provides a detailed guide to the system's structure. |
Портал Portalb.mk близко освещает вопросы загрязнения окружающей среды в Македонии и долгое время предоставляет информацию о протестах против загрязнения воздуха в Тетово. | The portal Portalb.mk is covering pollution issues in Macedonia closely and is continuously providing coverage of the protests against air pollution in Tetovo. |
15. Новая Зеландия регулярно предоставляет Генеральному секретарю информацию о силах и средствах, которые она в принципе могла бы выделить в сжатые сроки. | 15. New Zealand has routinely provided the Secretary General with information on personnel and equipment it might in principle make available at short notice. |
Она предоставляет менеджеру информацию в нужное время о местонахождении любой посылки в системе составе любой посылки, прошедшей через систему действиях основного работника. | The system allows the manager to know in real time such key indicators as the position of any parcel in the system the details of any parcel which has gone through the system the activities of key workers. |
iii) информацию о | escape routes |
Когда это целесообразно, секретариат также предоставляет информацию об участии неправительственных организаций в региональных подготовительных конференциях. | The secretariat also provides information about the participation of non governmental organizations in regional preparatory conferences, as appropriate. |
Kalzium предоставляет информацию о 118 химических элементах, их символическом обозначении, атомной массе, энергии, спектре, истории открытия, точках плавления и испарения и другой информации. | This software contains information about 103 chemical elements, including mass, charge, picture, discovery information, chemical and energy data, and a model of the atom. |
Старший советник по правам человека предоставляет этим секциями информацию о случаях, вызывающих особую обеспокоенность, с целью поощрения их работы и повышения их эффективности. | The Senior Human Rights Adviser provides the cells with information on cases of special concern with a view to encouraging their work and strengthening their effectiveness. |
Компетентный орган запрашиваемой Стороны предоставляет, в ответ на запрос, информацию для целей, предусмотренных в статье 1. | The competent authority of the requested Party shall provide upon request information for the purposes referred to in article 1. |
Библиотека предоставляет постоянным представительствам государств членов, делегациям и Секретариату Организации Объединенных Наций информацию и услуги, включая | The Library provides the permanent missions of Member States, the delegations and the Secretariat of the United Nations with information resources and services, including |
Центр CIMO координирует программы обучения и обмена, предоставляет информацию, оказывает консультативные услуги и распространяет информационные материалы. | Spain is situated on the Iberian Peninsula in South West Europe and includes the Balearic and Canary Islands, as well as the Moroccan enclaves of Ceuta and Melilla. |
Показать информацию о лицензии. | Show license information. |
Показать информацию о лицензии. | Shows the program license information. |
Изменить информацию о дорожке | Edit Track Details |
Похожие Запросы : предоставляет информацию - предоставляет информацию - предоставляет основную информацию - она предоставляет информацию - предоставляет дополнительную информацию - предоставляет Вам информацию - предоставляет эту информацию - предоставляет необходимую информацию - предоставляет информацию для - предоставляет дополнительную информацию - предоставляет подробную информацию - предоставляет ценную информацию - предоставляет важную информацию