Перевод "предотвращение насилия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предотвращение - перевод : предотвращение насилия - перевод : предотвращение насилия - перевод : насилия - перевод :
ключевые слова : Violence Abuse Domestic Assault Violent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сокращение масштабов и предотвращение вооруженного насилия.
Armed violence reduction and prevention.
Важной проблемой является предотвращение насилия в семье.
An important issue is the prevention of domestic violence.
Предотвращение сексуального насилия и насилия, обусловленного половой принадлежностью и принятие ответных мер
Prevention and response to sexual and gender based violence
d) активизировать меры, направленные на предотвращение бытового насилия в отношении женщин
(d) To intensify measures aimed at preventing domestic violence against women
Каждый ответственен за предотвращение и ликвидацию насилия в отношении женщин и девочек.
Everyone has a responsibility to prevent and end violence against women and girls. NoViolenceAgainstWomenDay
Общий обзор обязательств государств, правовых рамок и соглашений, направленных на предотвращение насилия и принятие мер для защиты детей от насилия.
Overview of State obligations, legal frameworks and agreements to promote prevention of violence and responses to protect children from violence.
Предотвращение насилия по признаку пола в ходе вооруженных конфликтов и принятие соответствующих мер реагирования
Preventing and responding to gender based violence in armed conflict
Эта брошюра предусматривает этический кодекс, нацеленный на предотвращение домогательств и сексуального насилия в спорте.
This pamphlet establishes a Code of Ethics aimed at preventing harassment and sexual violence in sports.
Статья 1. Предотвращение дискриминации и насилия в отношении женщин и борьба с их проявлениями.
Article 1 preventing and combating discrimination and violence against women The prevention and combating of violence against women receive special attention in this report.
11) Несмотря на различные программы, направленные на предотвращение бытового насилия, Комитет сожалеет о том, что число случаев бытового насилия остается высоким.
The State party should take more effective measures to prevent abuses of police custody, torture and ill treatment, and should strengthen the training provided to law enforcement personnel in this area.
Например, на Ямайке под руководством министерства здравоохранения был учрежден Альянс за предотвращение насилия, объединяющий группы и учреждения, занимающиеся вопросами предотвращения насилия.
For example, in Jamaica the Violence Prevention Alliance, an umbrella organization uniting groups and agencies working on violence prevention, spearheaded by the Ministry of Health, has been established.
Будет сделан упор на ответственность старшего руководства Миссии за предотвращение случаев сексуальной эксплуатации и насилия.
The accountability of senior Mission leadership in preventing sexual exploitation and abuse will be emphasized.
Так мы сможем заработать деньги на предотвращение насилия над женщинами в местных общинах по всему свету.
Let's use the play and have performances once a year, where we can raise money to stop violence against women in local communities all around the world.
Предотвращение
Prevention
Предотвращение безгражданства
Prevention of statelessness
Предотвращение дискриминации
Prevention of discrimination
Предотвращение передвижения
Preventing movement
Предотвращение переплаты
Prevention of overpayment
Предотвращение недоплаты
Prevention of underpayment
предотвращение локальных конфликтов
prevent local conflict
Предотвращение катастрофического терроризма
Preventing catastrophic terrorism
предотвращение вооруженных конфликтов
Prevention of armed conflict
Предотвращение ВИЧ СПИДа
Prevention of HIV AIDS
предотвращение вооруженных конфликтов
Prevention of armed conflict
Предотвращение обеспечения оружием
Preventing the supply of arms
Предотвращение публичного подстрекательства
Preventing public provocation
Предотвращение похищения фокуса
Focus stealing prevention
а) предотвращение дискриминации
(a) Prevention of discrimination
Заблаговременное предотвращение конфликтов
Preventing conflicts before they arise (two examples)
Ассоциация женских неправительственных организаций представила предложения относительно законопроекта, направленного на предотвращение, наказание и искоренение насилия в отношении женщин в семье.
A consortium of feminist non governmental organizations presented a proposal for a bill to prevent, punish and eradicate domestic and family violence against women.
Их сложной задачей является сдерживание, а еще предпочтительнее, предотвращение насилия в обществе, которое не знало никаких других способов урегулирования политических разногласий.
Its difficult task will be to curb and, better yet, prevent violence in a society that has seldom known any other way of solving political differences.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ
PREVENTION OF RACIAL DISCRIMINATION, INCLUDING EARLY
Предотвращение и ослабление последствий
Prevention and mitigation
g) предотвращение незаконного оборота4
(g) Prevention of illegal traffic
Предотвращение конфликтов и восстановление
Conflict prevention and recovery
Предотвращение злоупотребления некоммерческими организациями
Preventing abuse of non profit organizations
Предотвращение загрязнения морской среды
Prevention of marine pollution
Предотвращение опасности радиологического терроризма
Preventing the risk of radiological terrorism
Предотвращение всегда эффективнее защиты.
Prevention is always more effective than protection.
Предотвращение конфликтов и миротворчество
Conflict prevention and peacebuilding
Кроме того, для защиты прав ребенка была создана национальная организация по правам человека и разработана политика, направленная на предотвращение насилия против детей.
Other initiatives included the creation of a juvenile unit in the police force and a victim support unit in the Ministry of National Security to assist child victims of violent crime, and the incorporation of human rights topics in early education.
Эффективная реализация гендерного равенства и расширение участия женщин во всех аспектах общества могут внести существенный вклад в ослабление насилия и в предотвращение конфликтов.
Effective implementation of gender equality and increased involvement of women in all aspects of society can contribute significantly to reducing violence and preventing conflict.
В целях профилактики рассматриваются меры, нацеленные на укрепление семьи, предотвращение алкоголизма и наркомании, предотвращение
In the field of prevention strategies are being envisaged directed to strengthening of families, the prevention of addiction and of early pregnancies and strengthening of skills development among girls and boys from an early age as well as the provision of bursaries for study and training.
Предотвращение токсического стресса у детей
Preventing Toxic Stress in Children
Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Ways of controlling, preventing soil erosion.

 

Похожие Запросы : сцены насилия - круг насилия - свидетелями насилия - жертвой насилия - виды насилия - случаи насилия - Эскалация насилия - прекращению насилия - количество насилия - эпизоды насилия - выражение насилия