Перевод "предпосылкой задача" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : предпосылкой задача - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это является главной предпосылкой сегодняшней дискуссии предпосылкой, получившей почти всеобщее признание государств членов нашей Организации. | That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization |
Это является предпосылкой для широкого присоединения. | These are the prerequisites for widespread adherence. |
Главной предпосылкой там выступает греческая мифология. | You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. |
В конце концов развитие является предпосылкой мира. | After all, development is a prerequisite for peace. |
Следующая задача. Задача 40. | Next problem, problem 40. |
Следующая задача. Задача 4. | Next problem. |
Стабильное обеспечение доступного электричества является предпосылкой экономического развития. | A stable supply of affordable electricity is a prerequisite for economic development. |
Сохранение первого фактора является важной предпосылкой сохранения второго. | The protection of the former is an important condition for the protection of the latter. |
В самом деле, развитие является предпосылкой прочного мира. | Indeed, development is a prerequisite for lasting peace. |
Устойчивое развитие совершенно очевидно является предпосылкой прочного мира. | It can never be overemphasized that sustainable development is a prerequisite to lasting peace. |
Задача. | Addison Wesley. |
Задача | Incidence per 10,000 inhabitants |
Задача | The challenge |
ЗАДАЧА | Design on a functional basis external and internal functions dependant on the local situation Translation of the functional design into a technical design (systems) Definition of equipment needed on vessels and on shore |
ЗАДАЧА | Evaluate the locking situation for the next locking cycle |
Задача | Task |
Задача | Task |
Задача | To do |
Задача | To do |
Задача | Task |
Задача | Tasks |
Задача | Task Status |
Задача | Start date |
Задача | Remove Work Interval |
Задача | Calendar |
Задача | Negative Float |
ЗАДАЧА | PROBLEM |
Задача | PROBLEM |
Задача | Required information tools |
Таким образом, разнообразие является предпосылкой продолжения прогрессивного развития человечества. | Diversity is therefore the prerequisite for the continued progressive development of the human race. |
Хорошее здоровье является важнейшей предпосылкой благополучия людей и общества. | Good health is essential for the well being of individuals and societies. |
Последней предпосылкой является полномасштабное выполнение государствами их международных обязательств. | The last prerequisite was full compliance by States with their international commitments. |
Это коллективное право, которое является предпосылкой многих прав личности. | It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights. |
Оно является одновременно и важной предпосылкой и следствием индустриализации. | It is an important precondition for as well as a result of industrialization. |
И такая мысль может стать предпосылкой для любого преступления. | I mean that's kind of the basis for really any crime right? |
Предпосылкой эффективности контроля средств информации является принятие контролируемыми идеологии контролирующего. | A prerequisite of effective control of the media is that the controlled accept the controller s ideology. |
Развитие предпринимательства является важнейшей предпосылкой экономического роста и увеличения занятости. | The most effective way for people to get out of poverty is through decent and productive work. |
Базовой предпосылкой является потребность в обмене данными, подготовленными различными системами. | Basically, there is a need to exchange data prepared by different systems. |
Полное прекращение ядерных испытаний является необходимой предпосылкой нераспространения ядерного оружия. | The total cessation of nuclear tests was an essential precondition of the non proliferation of nuclear weapons. |
Такое положение является предпосылкой возникновения конфликта, опасности и политической нестабильности. | This becomes a prescription for violent conflict, insecurity and political instability. |
Я думаю, это является предпосылкой анимизма и политеизма и монотеизма. | I think it's the basis of animism and polytheism and monotheism. |
Более того, доступ к природоохранной информации является предпосылкой к участию. | Furthermore, access to environmental information is a precondition for participation. |
Прояснениеданного вопроса является важной предпосылкой любых дебатов или официальной позиции. | Clarification of the issues at stakeis an important prerequisite to any debate or official position. |
Задача ясна. | The challenge is clear. |
Задача грандиозная. | The task is immense. |
Похожие Запросы : Предпосылкой программы - Предпосылкой программы - Предпосылкой шаги - предпосылкой информация - предпосылкой проверка - под предпосылкой - с предпосылкой - Предпосылкой требования - предпосылкой условие - предпосылкой знаний - предпосылкой выполнено - предпосылкой для - предпосылкой для - Предпосылкой деятельности