Перевод "предприятия и организации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
организации - перевод : организации - перевод : предприятия и организации - перевод : предприятия - перевод : организации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Профессиональную подготовку кадров осуществляют непосредственно предприятия и организации. | Enterprises and organizations arrange vocational training for their staff directly. |
Ее членами являются сельскохозяйственные предприятия, сбытовые организации и сельхозкооперативы, а также предприятия пищевой промышленности и розничной торговли. | Its membership consists of growers, product marketing organizations and growers' cooperatives, food manufacturers and retailers. |
Средства массовой информации и их организации, торговые палаты, профессиональные ассоциации, предприятия, неправительственные организации. | Media and media organisations, chambers of commerce, professional associations, enterprises, non governmental organisations. |
К реализации продуктов питания проявили интерес различные частные предприятия и неправительственные организации. | Various private enterprises and non governmental organizations are interested in marketing the food products. |
и другие предприятия | Human rights and transnational corporations and other business enterprises |
Германия Малые предприятия Средные предприятия | Germany small entreprise medium entreprise |
К началу 20 века шведскими американцами были организованы многочисленные церкви, организации, предприятия и ассоциации. | By the early 20th Century numerous churches, organizations, businesses, and benevolent associations had been organized. |
Железные дороги и предприятия... | All the railroads and utility companies... |
Профсоюзы признаются, скорее, на уровне предприятия или организации, чем по отраслевому принципу. | Trade unions are recognised on a plant or establishment basis rather than on an industry wide basis. |
Услугами предприятия пользуются НАСА, Министерство обороны США и другие организации, входящие в состав правительства США. | U.S. government launch customers include both the Department of Defense and NASA, as well as other organizations. |
Производственные предприятия и предприятия сферы обслуживания, дома, сельскохозяйственные угодья и инвентарь были национализированы. | From the point of international law, at present Latvia is not responsible for international obligations of any other territory likewise Latvia has no colonies. |
Выжившие предприятия должны стать более эффективными, и необходимо также создать новые предприятия. | Surviving enterprises must become more efficient, and new enterprises must be created. |
МСП мелкие и средние предприятия | Programme Component D.4 Promotion of Domestic Investment, FDI and Alliances 55 |
Предприятия, размещающие и получающие заказы | Enterprises placing and receiving orders over the Internet, |
b) государственные и муниципальные предприятия | Social assistance services for children 394 397 86 |
Покупка производственного предприятия и оборудования | Purchase of production plant and equipment |
предприятия 18 | Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities 9 |
предприятия 327 | Technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo 327 |
межтерриториальные предприятия | Multi territory enterprises |
деятельности Предприятия | operation of the Enterprise |
Совместные предприятия | Joint ventures |
Месторасположение предприятия | Location of the business |
Имидж предприятия | The image of a business |
Создание предприятия | Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning t |
Гос. предприятия | State enterprises |
Перерабатывающие предприятия | Processing enterprises |
В этих мероприятиях приняли участие многочисленные организации, информационные агентства, крупные учебные заведения, научно исследовательские группы и предприятия. | Numerous organizations, news agencies, major academic institutions, scientific research groups and enterprises took part in the activities. |
1956 год предприятия районных и городских обществ слепых переименованы в учебно производственные предприятия (УПП). | In 1956 the enterprise district and urban societies blind renamed training production plants (TPP). |
ММСП микро , малые и средние предприятия | Programme Component C.9 Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships 47 |
Совместные предприятия, стипендии и прочее (978,0) | Joint activities, fellowships and others (978.0) |
функционирования Предприятия и управления им (переход | operations and administration of the Enterprise |
Государственные предприятия и регламентирующие административные органы | Public enterprises and regulatory administration |
c) инвестиционные механизмы и совместные предприятия | (iii) Investment mechanisms and joint ventures |
ПНЦ перспективы, направления и цели предприятия | Definition of Visions, Directions and Goals (VDG) of the enterprise |
Участники совещания рекомендовали, чтобы в программах для отдельных отраслей промышленности государства учитывали субрегиональную технологическую базу и чтобы предприятия и профессиональные организации поддерживали субрегиональные профессиональные организации. | It recommended that States should take account of subregional technological capabilities in programmes for individual industrial branches, and that enterprises and professional organizations should support subregional professional organizations. |
Многие предприятия закрылись. | Many businesses closed down. |
c) Малые предприятия | (c) Small Scale Enterprise (SSE) |
Предприятия использование XML | Exchange of information |
с) Правление Предприятия | (c) Governing Board of the Enterprise |
с) Правление Предприятия | quot (c) Governing Board of the Enterprise |
Деревообрабатывающие предприятия, компании | Targets Wood processing companies, companies developing partnerships with foreign firms, all entreprises to be restructured. |
Юридический статус предприятия | Management Legal status of the business Shareholders Payment of the shares Organisation Training |
Юридический статус предприятия | Legal status of the business |
(Сильные стороны предприятия') | (Business strengths') |
Профессиональные объединения Предприятия. | Relevant ministries, local, regional or national authorities Professional associations Enterprises. |
Похожие Запросы : предприятия и предприятия - предприятия и промышленность - отрасли и предприятия - предприятия и функции - люди и предприятия - представления и предприятия - компании и предприятия - потребители и предприятия - дома и предприятия - предприятия и компании - предприятия и клиента - отрасли и предприятия - правительство и предприятия - хранения и организации