Перевод "предприятия и функции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
функции - перевод : предприятия и функции - перевод : предприятия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предприятия оптовой торговли выполняют как функции физического распределения, так и торговые функции. | Wholesalers perform both physical and trading functions. |
33. Для Предприятия эти функции таковы | 33. For the Enterprise, the functions are |
местные предприятия выполняют функции консультантов по вопросам трудоустройства студентов. | Enterprises could also be encouraged to employ students as interns or part time researchers, laying the foundation for later employment. |
В нем предусматривается, что начальные функции Предприятия выполняются Секретариатом Органа. | It provides that the initial functions of the Enterprise shall be undertaken by the Secretariat of the Authority. |
Отдел маркетинга был недавно образован, и не оказывал существенного влияния на коммерческие функции предприятия. | The marketing department had been just established and had no input on enterprise commercial function at all. |
В центре дискуссий, посвященных Предприятию, находились тип механизма, с помощью которого будет задействовано Предприятие, и функции Предприятия. | The discussion on the Enterprise centred on the type of mechanism which would trigger the commencement of its operations as well as its functions. |
и другие предприятия | Human rights and transnational corporations and other business enterprises |
1. Функции Предприятия выполняются Секретариатом Органа, до тех пор пока оно не начнет функционировать независимо от Секретариата. | 1. The Secretariat of the Authority shall perform the functions of the Enterprise until it begins to operate independently of the Secretariat. |
Германия Малые предприятия Средные предприятия | Germany small entreprise medium entreprise |
Железные дороги и предприятия... | All the railroads and utility companies... |
Производственные предприятия и предприятия сферы обслуживания, дома, сельскохозяйственные угодья и инвентарь были национализированы. | From the point of international law, at present Latvia is not responsible for international obligations of any other territory likewise Latvia has no colonies. |
Выжившие предприятия должны стать более эффективными, и необходимо также создать новые предприятия. | Surviving enterprises must become more efficient, and new enterprises must be created. |
МСП мелкие и средние предприятия | Programme Component D.4 Promotion of Domestic Investment, FDI and Alliances 55 |
Предприятия, размещающие и получающие заказы | Enterprises placing and receiving orders over the Internet, |
b) государственные и муниципальные предприятия | Social assistance services for children 394 397 86 |
Покупка производственного предприятия и оборудования | Purchase of production plant and equipment |
предприятия 18 | Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities 9 |
предприятия 327 | Technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo 327 |
межтерриториальные предприятия | Multi territory enterprises |
деятельности Предприятия | operation of the Enterprise |
Совместные предприятия | Joint ventures |
Месторасположение предприятия | Location of the business |
Имидж предприятия | The image of a business |
Создание предприятия | Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning t |
Гос. предприятия | State enterprises |
Перерабатывающие предприятия | Processing enterprises |
Функции Создать график функции... | Plot New Function Plot... |
Функции и задачи | Functions and objectives |
Полномочия и функции | Competence and responsibilities |
Как обычно графики функции гипотезы и целевой функции J. | As usual, here are plots of the hypothesis function and of my cost function J. |
1956 год предприятия районных и городских обществ слепых переименованы в учебно производственные предприятия (УПП). | In 1956 the enterprise district and urban societies blind renamed training production plants (TPP). |
ММСП микро , малые и средние предприятия | Programme Component C.9 Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships 47 |
Совместные предприятия, стипендии и прочее (978,0) | Joint activities, fellowships and others (978.0) |
функционирования Предприятия и управления им (переход | operations and administration of the Enterprise |
Государственные предприятия и регламентирующие административные органы | Public enterprises and regulatory administration |
c) инвестиционные механизмы и совместные предприятия | (iii) Investment mechanisms and joint ventures |
ПНЦ перспективы, направления и цели предприятия | Definition of Visions, Directions and Goals (VDG) of the enterprise |
Эллиптические функции функции двух переменных. | Elliptic functions are functions of two variables. |
Многие предприятия закрылись. | Many businesses closed down. |
c) Малые предприятия | (c) Small Scale Enterprise (SSE) |
Предприятия использование XML | Exchange of information |
с) Правление Предприятия | (c) Governing Board of the Enterprise |
с) Правление Предприятия | quot (c) Governing Board of the Enterprise |
Деревообрабатывающие предприятия, компании | Targets Wood processing companies, companies developing partnerships with foreign firms, all entreprises to be restructured. |
Юридический статус предприятия | Management Legal status of the business Shareholders Payment of the shares Organisation Training |
Похожие Запросы : предприятия и предприятия - функции и функции - предприятия и промышленность - отрасли и предприятия - люди и предприятия - представления и предприятия - компании и предприятия - потребители и предприятия - дома и предприятия - предприятия и компании - предприятия и клиента - отрасли и предприятия - правительство и предприятия - предприятия и организации