Перевод "предсказуемые правила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : предсказуемые правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все, что им нужно, это стабильные, предсказуемые правила. | All they need and care about is stable, predictable rules. |
Вы такие предсказуемые! | You're so predictable. |
Во вторых, должны быть созданы более стабильные и предсказуемые международные условия, когда правила игры являются очевидными и соблюдаются всеми. | Secondly, a more stable and predictable international environment was needed in which the rules of the game were transparent and observed by all. |
Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты. | Improved, consistent and predictable results. |
У этой теории очень предсказуемые следствия. | Well, the theory has very predictable consequences. |
Таким образом мы получаем очень предсказуемые результаты фотографий. | It makes the outcome of the photos very predictable. |
Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски . | This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards . |
Следовательно, такой подход обеспечит стабильные, предсказуемые и растущие объемы финансирования. | The independent panel of experts has been established to advise on how the legislated Equalization and TFF levels should be allocated among provinces and territories in 2006 2007 and after. |
Второе направление, где, надеюсь, мы увидим более предсказуемые действия, это реагирование. | The second area where we will, it is hoped, see more predictable action is in the area of response. |
Операции перехода из начального состояния в конечное всегда предсказуемые и воспроизводимые. | The operation from the initial state to final state is always predictable, and repeatable. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
Даже предсказуемые президентские речи Путина показывают желание начать реальную борьбу с терроризмом. | Even Putin's predictable presidential rhetoric reveals a desire to initiate a real fight against terrorism. |
В этом отношении преимущества атомной энергии выделяются, особенно ее надежность и предсказуемые затраты. | In this respect, nuclear energy s advantages, particularly its reliability and predictable costs, stand out. |
j) Последовательные и предсказуемые меры в отношении ВПЛ обзор процессов принятия решения УВКБ | Consistent and predictable responses to IDPs A review of UNHCR's decision making processes From emergency evacuation to community empowerment Review of the repatriation and reintegration programme in Sierra Leone. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Кроме того, необходимо обеспечить более стабильные, предсказуемые и гибкие потоки помощи для беднейших стран. | There is also a need to secure more stable, predictable and flexible aid flows for the poorest countries. |
Поэтому срочно необходимы адекватные и более предсказуемые источники финансирования мер по реинтеграции и реабилитации. | Adequate and more predictable sources of funding for reintegration and rehabilitation activities are therefore urgently needed. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
В то время как подобная ситуация подразумевает предсказуемые финансовые потоки, подобная предсказуемость может быть поддельной. | Budget support suffers from low credibility, not only among donor taxpayers, but also among citizens in recipient countries. |
Но и Иран имеет козырные карты у себя в рукаве некоторые предсказуемые, некоторые совершенно дикие. | But the Iranians also have cards up their sleeve some predictable, some wild. |
В то время как подобная ситуация подразумевает предсказуемые финансовые потоки, подобная предсказуемость может быть поддельной. | While it assumes predictable financial flows, such predictability can be spurious. |
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены. | Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed. |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107 | Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b) |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой! | Heavens, Marga, don't be like that! |
Правила реконструкции | The Rules of Reconstruction |
Правила беззаконных | The Rule of the Lawless |
Правила 26 | Former title of the Agreement |
Правила 26 | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
Правила CSS | CSS Rules |
Вот правила. | Here are the rules. |
Какие правила? | What are the rules? |
Ненавижу правила. | I hate rules. |
Есть правила. | There are rules. |
Похожие Запросы : предсказуемые результаты - предсказуемые возвращается - предсказуемые условия - предсказуемые убытки - предсказуемые характеристики - предсказуемые доходы - предсказуемые поставки - разумно предсказуемые риски - более предсказуемые результаты - правила,