Перевод "предсказуемы актуальность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
актуальность - перевод : актуальность - перевод : предсказуемы актуальность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Парни предсказуемы. | Guys are predictable. |
Вы предсказуемы. | You're predictable. |
Мы настолько предсказуемы? | Are we that predictable? |
Во первых, они предсказуемы. | First, they are predictable. |
Я считаю, возможно, они предсказуемы. | So I think, conceivably, those could be predictive. |
Их операции предсказуемы и повторяемые. | Their operation is predictable and repeatable. |
Дорожные происшествия предсказуемы, а следовательно, предотвратимы. | Road traffic accidents are predictable and therefore preventable. |
Они крайне изменчивы, но не предсказуемы | They are changing rapidly, but not predictably. |
И эти ошибки, на самом деле, предсказуемы. | The errors we make are actually predictable. |
Взносы доноров должны быть оперативны, устойчивы и предсказуемы. | Donor contributions must be quickly made available, be sustainable and predictable. |
Они сохраняют свою актуальность. | Russia has repeatedly undertaken initiatives to assist in the Iraqi political settlement, and those initiatives remain active. |
Актуальность проблемы не вызывает сомнений. | The urgency of the problem cannot be doubted. |
A. Согласованность, эффективность и актуальность | A. Coherence, effectiveness and relevance |
Актуальность и значимость В 1980г. | Zaikin, A.M. Zhabotinsky, B.P. |
Структура, актуальность и ориентация программы | Design, relevance and positioning |
Актуальность и адекватность существующих норм | Relevance and adequacy of existing standards |
Среди демократических стран мира политические результаты в этом году менее предсказуемы. | Among the world s democracies, political outcomes this year are less predictable. |
Последние события обострили актуальность этих вопросов. | Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed. |
А. Актуальность программы и ее структура | A. Programme relevance and structure |
a) актуальность и адекватность существующих норм | (a) The relevance and adequacy of existing standards |
Наконец, поддерживайте актуальность и релевантность контента. | And last, stay fresh and relevant. |
Многие стихийные бедствия не поддаются предсказаниям, но многие из них и вполне предсказуемы. | Many natural disasters defy accurate prediction, though many are predictable. |
Все эти эффекты были непредвиденными, и всё же, мы обнаруживаем, что они предсказуемы. | These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable. |
С появлением реактивной авиации синхронизаторы утратили актуальность. | Standardisation on the hydraulic C.C. |
Эти идеи все еще сохраняют свою актуальность. | These ideas are still very up to date. |
h) актуальность работы и решений Совета управляющих | (h) Relevance of Governing Council work and decisions |
Эти элементы сохраняют свою актуальность и сегодня. | Those elements continue to be relevant today. |
Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи Во первых, они предсказуемы. | The characteristics, which I think are useful to think about for simple things First, they are predictable. |
Пятьдесят лет спустя, данные цели уже потеряли актуальность. | Fifty years later, these goals are no longer relevant. |
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность. | Moreover, distance is far from dead. |
Только так Организация Объединенных Наций сможет сохранить актуальность. | That is the way for the United Nations to stay relevant. |
Провозглашенные нами цели по прежнему сохраняют свою актуальность. | The goals that we established then are still valid. |
Это имеет особую актуальность в отношении ежегодного доклада. | This would be particularly relevant in the case of the annual report. |
Такой анализ сохраняет свою актуальность по сей день. | This analysis remains as valid today as it was then. |
Я хочу подчеркнуть, что эта концепция сохраняет актуальность. | I want to stress that this concept remains valid. |
Вопрос о протекционизме по прежнему сохраняет свою актуальность. | Protectionism was a matter of current concern. |
Согласованность, эффективность и актуальность оперативной деятельности в целях развития | Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development |
2. признает важность, актуальность и высокое качество работы Института | 2. Recognizes the importance, the timeliness and the high quality of the work of the Institute |
А. Актуальность программы и ее структура . 3 5 4 | A. Programme relevance and structure . 3 5 3 |
Это приобретает еще большую актуальность в контексте коллизии интересов. | That becomes all the more necessary in the context of conflict of interest. |
Актуальность цели и содержания по отношению к предметной области. | Relevance of the objective and content vis à vis the subject area. |
Здесь, также, цены на углерод, которые предсказуемы и достаточно высоки, будут важны для направления инвестиционных решений. | Here, too, carbon prices that are predictable and sufficiently high will be essential to guide investment choices. |
Некоторые из этих отставок, как, например, отстранение многолетнего губернатора Московской области Бориса Громова были вполне предсказуемы. | Some of these resignations, like that of the longtime Governor of Moscow Oblast, Boris Gromov are particularly suspect. |
Не все предсказуемо, фондовый рынок непредсказуем, по крайней мере для меня, но большинство сложных переговоров предсказуемы. | Everything is not predictable the stock market is, at least for me, not predictable, but most complicated negotiations are predictable. |
Эта гибель и увечья предсказуемы, потому что число таких случаев растет с ростом числа автомобилей на дорогах. | These deaths and injuries are predictable, because they rise as the numbers of cars on the road increase. |
Похожие Запросы : менее предсказуемы - предсказуемы злоупотребление - весьма предсказуемы - предсказуемы мощность - легко предсказуемы - достаточно предсказуемы - наиболее предсказуемы - не предсказуемы - очень предсказуемы - Вы предсказуемы - предсказуемы использование - предсказуемы потери