Перевод "очень предсказуемы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень предсказуемы - перевод :
ключевые слова : Important Pretty Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Парни предсказуемы.
Guys are predictable.
Вы предсказуемы.
You're predictable.
Мы настолько предсказуемы?
Are we that predictable?
Во первых, они предсказуемы.
First, they are predictable.
Я считаю, возможно, они предсказуемы.
So I think, conceivably, those could be predictive.
Их операции предсказуемы и повторяемые.
Their operation is predictable and repeatable.
Дорожные происшествия предсказуемы, а следовательно, предотвратимы.
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable.
Они крайне изменчивы, но не предсказуемы
They are changing rapidly, but not predictably.
И эти ошибки, на самом деле, предсказуемы.
The errors we make are actually predictable.
Взносы доноров должны быть оперативны, устойчивы и предсказуемы.
Donor contributions must be quickly made available, be sustainable and predictable.
Среди демократических стран мира политические результаты в этом году менее предсказуемы.
Among the world s democracies, political outcomes this year are less predictable.
Многие стихийные бедствия не поддаются предсказаниям, но многие из них и вполне предсказуемы.
Many natural disasters defy accurate prediction, though many are predictable.
Все эти эффекты были непредвиденными, и всё же, мы обнаруживаем, что они предсказуемы.
These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable.
Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи Во первых, они предсказуемы.
The characteristics, which I think are useful to think about for simple things First, they are predictable.
Здесь, также, цены на углерод, которые предсказуемы и достаточно высоки, будут важны для направления инвестиционных решений.
Here, too, carbon prices that are predictable and sufficiently high will be essential to guide investment choices.
Некоторые из этих отставок, как, например, отстранение многолетнего губернатора Московской области Бориса Громова были вполне предсказуемы.
Some of these resignations, like that of the longtime Governor of Moscow Oblast, Boris Gromov are particularly suspect.
Не все предсказуемо, фондовый рынок непредсказуем, по крайней мере для меня, но большинство сложных переговоров предсказуемы.
Everything is not predictable the stock market is, at least for me, not predictable, but most complicated negotiations are predictable.
Эта гибель и увечья предсказуемы, потому что число таких случаев растет с ростом числа автомобилей на дорогах.
These deaths and injuries are predictable, because they rise as the numbers of cars on the road increase.
Некоторые их рекомендаци вполне предсказуемы, как например предложение о том, чтобы мажоритарное голосование стало бы нормой в Совете Министров.
Some of their ideas are predictable, such as that majority voting should be the normal rule in the Council of Ministers. But there are two proposals which are more dramatic.
Некоторые их рекомендаци вполне предсказуемы, как например предложение о том, чтобы мажоритарное голосование стало бы нормой в Совете Министров.
Some of their ideas are predictable, such as that majority voting should be the normal rule in the Council of Ministers.
А ещё это значит, что игры предсказуемы, потому что, если говорить о персонажах, мы видим в игре только то, что в неё вкладываем.
It also means that games aren't really going to be as surprising as they could be, because you only get out of it, at least in terms of the character, what you actually put into it.
Эти опасности были предсказуемы, и сейчас мир знает, что война стала ужасным провалом американской стратегии, а в будущем может принести еще более катастрофические последствия.
These dangers were predictable, and the world now knows that the war has proved a terrible failure of American strategy, and may yet have even more catastrophic consequences.
Очень, очень, очень далеко
WWRARC, WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO
Очень, очень, очень давно,
ANOOWHRR, ANOOWHRR, ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO,
Очень, очень, очень далеко!
WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO!
Очень, очень, очень плохо.
Sorry. Very, very, very bad.
Ответы тревожны, но вполне предсказуемы мы, вероятно, увидим гораздо более сильную централизацию подавления сверху вниз и лавину законов в развитых и развивающихся странах, ограничивающих права человека.
The answers are alarming but quite predictable we are likely to see much greater centralization of top down suppression and a rash of laws around the developed and developing world that restrict human rights.
Поскольку многие чрезвычайные ситуации предсказуемы, Организация Объединенных Наций должна быть в состоянии разрабатывать и намечать действия и программы, которые она могла бы осуществлять в нужное время.
In so far as many emergencies can be foreseen, the United Nations should be in a position to work out and assess the actions and programmes which it will have to carry out in good time.
О, очень, очень, очень красиво.
Oh, very, very, very beautiful.
Останется только несколько очень очень богатых и очень много очень очень бедных.
leaving only the very rich few and the very many poor as has already occurred in most of the world.
Как отмечает Маджид в своем посте, оно скорее всего было загружено кем то другим со злым умыслом, учитывая то, что реакция властей и последующее наказание настолько предсказуемы.
As Majid points out in his piece, it is more likely uploaded through malice by someone else, given that the authorities' reactions and subsequent punishments are so predictable.
Оказывается, очень часто. Очень очень часто.
Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot.
Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы.
I'm very, very, very inspired by movies.
Атомы очень малы. Очень очень малы.
The atom is really, really, really small.
Очень счастлив, очень счастлив, очень счастлив.
Very happy, very happy, very happy.
Папа сказал . Очень очень очень важно.
Dad said. Very very very important.
Вы очень, очень, очень плохой человек.
You are a very, very, very bad person.
Это очень, очень, очень короткий период.
That's really, really, really short.
Это...Я осознаю это очень очень простое обычное осознавание очень очень нормальное очень обыкновенное
This...I'm aware of this very very simple normal awareness Very very normal Very ordinary
Очень, очень далеко.
You can take it really, really far.
Очень, очень дурно.
'Very, very badly.
Очень, очень рад!
I am very, very pleased.'
Очень, очень верю.
'I quite believe it, quite.
Очень, очень далеко.
How far can you take it?
Очень, очень тонкий.
Really, really thin.

 

Похожие Запросы : менее предсказуемы - предсказуемы злоупотребление - весьма предсказуемы - предсказуемы мощность - предсказуемы актуальность - легко предсказуемы - достаточно предсказуемы - наиболее предсказуемы - не предсказуемы - Вы предсказуемы - предсказуемы использование - предсказуемы потери - предсказуемы недостаточность - предсказуемы аварийный