Перевод "предсказуемы мощность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мощность - перевод : мощность - перевод : предсказуемы мощность - перевод :
ключевые слова : Full Power Shields Output Capacity

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Парни предсказуемы.
Guys are predictable.
Вы предсказуемы.
You're predictable.
Мы настолько предсказуемы?
Are we that predictable?
Во первых, они предсказуемы.
First, they are predictable.
Я считаю, возможно, они предсказуемы.
So I think, conceivably, those could be predictive.
Их операции предсказуемы и повторяемые.
Their operation is predictable and repeatable.
Мощность
Greenhouse effect
Дорожные происшествия предсказуемы, а следовательно, предотвратимы.
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable.
Они крайне изменчивы, но не предсказуемы
They are changing rapidly, but not predictably.
Номинальная мощность
Rated wattage
Номинальная мощность .
Rated wattage
Мощность взрывов
Explosive yield
Мощность сигнала
Signal Strength
Мощность передатчика
Transmit power
Мощность высоковата.
The energy's a little bit high here.
И эти ошибки, на самом деле, предсказуемы.
The errors we make are actually predictable.
Но это просто наша абстрактная мощность , наша производственная мощность.
Let's say this is all the capacity that I have. When I talk about capacity in this video, I'm speaking in very general terms. It's all of the goods and services that we could produce.
Взносы доноров должны быть оперативны, устойчивы и предсказуемы.
Donor contributions must be quickly made available, be sustainable and predictable.
Мощность и безопасность.
Also 9mm P.A.K.
Предполагаемая мощность 1000 МВт.
The power at stake is 1,000 MW.
Канал имел максимальная мощность.
Couldn't join.
Полная мощность Вселенной тоже тут.
The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay.
Мощность измеряется в ваттах (Вт).
A good example Is what happens in a greenhouse (hence the name).
Среди демократических стран мира политические результаты в этом году менее предсказуемы.
Among the world s democracies, political outcomes this year are less predictable.
Наши заводы работают на полную мощность.
Our factories are working at full capacity.
Месяц Всемирное Место амплитуда мощность Поряд
Month 1993 Day
Предположим это вся мощность доступная мне.
And the opposite of inflation, if things actually get cheaper, is deflation. If one year 10 megabytes of RAM costs x dollars, and then the next year, it costs a little bit less, it's actually a deflationary process, at least in that market.
Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 мощности.
Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent.
Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров.
The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar.
Многие стихийные бедствия не поддаются предсказаниям, но многие из них и вполне предсказуемы.
Many natural disasters defy accurate prediction, though many are predictable.
Все эти эффекты были непредвиденными, и всё же, мы обнаруживаем, что они предсказуемы.
These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable.
PCMA RUS,производственная мощность 125 000в год.
PCMA RUS has an annual capacity of 125,000 cars.
Его максимальная мощность составляет 2.6 млн тонн.
The designed capacity is 2.6 million tonnes of freight a year.
Она имела мощность 12 тонн в год.
It had a capacity of per year.
Общая потребляемая мощность приблизительно равна 75 киловатт.
It uses approximately 75 kW of power.
человек Расчетная мощность 1100 пассажиров в час.
Design capacity 1,100 passengers per hour.
Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт.
Their total output is approximately 255 megawatts.
И они потребляют мощность в полтора мегаватта.
And they consume one and a half megawatts of power.
Это объединение не работало на полную мощность.
The industrial bakery was not working at full capacity.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
The power was so intense, the line splitter was burnt out.
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность.
In other words, giving the motor full throttle?
Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи Во первых, они предсказуемы.
The characteristics, which I think are useful to think about for simple things First, they are predictable.
3.1.2 Номинальная мощность потребляемая мощность (в ваттах), указанная на лампе накаливания, которая может быть включена в международное обозначение соответствующей категории.
Rated wattage wattage (in watts) marked on the filament lamp which may be incorporated into the international designation of the relevant category
Причина, по которой мощность равна двум ваттам в том, что это примерно та мощность, которую можно выработать, крутя рукоятку рукой.
That the reason that you want to be below two watts is that's roughly what you can generate with your upper body.
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной .
The power station has an installed capacity of , the full capacity.

 

Похожие Запросы : менее предсказуемы - предсказуемы злоупотребление - весьма предсказуемы - предсказуемы актуальность - легко предсказуемы - достаточно предсказуемы - наиболее предсказуемы - не предсказуемы - очень предсказуемы - Вы предсказуемы - предсказуемы использование - предсказуемы потери - предсказуемы недостаточность - предсказуемы аварийный