Перевод "представить нам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
представить - перевод : представить нам - перевод : представить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как же нам её представить? | How are we going to introduce her? |
В прошлом нам довелось представить предложение Аморима. | We have been responsible in the past for the presentation of the Amorim proposal. |
Ты считаешь, он успеет представить её нам? | Suppose after all that buildup he's isn't even going to produce her. Ho ho ho... |
Сначала нам нужно визуально представить себе этот шестиугольник. | So really the first part let's just make sure we can visualize this hexagon. |
Это дает нам новый способ представить второй закон термодинамики. | This gives us a new way to state the second law of thermodynamics. |
Нам нужно представить, как бы выглядела картина мировых страхов. | We need to imagine what a landscape of the world's fears might look like. |
Это даёт нам форму, которую мы можем представить и воспринять. | So that gives us a form that we can picture, that we can perceive. |
Итак, очевидно, что нам трудно даже представить вещи такого размера. | So these are obviously it's hard for us to even process things of this size. |
Ты хоть можешь себе представить, сколько неприятностей нам доставила, неугомонная собачонка? | Do you have any idea of the trouble you have caused, you unruly mutt? |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? | Ask them Have you any knowledge? Then display it. |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? | Say 'Have you any knowledge, for you to bring forth for us? |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? | Say Have you any knowledge (proof) that you can produce before us? |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? | Say, Do you have any knowledge that you can produce for us? |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? | Tell them 'Have you any sure knowledge that you can produce before us? |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? | Say Have ye any knowledge that ye can adduce for Us? |
Если представить, что культура это айсберг, то нам видна лишь небольшая его часть. | If you think of culture as an iceberg, only a small fraction of it is visible. |
Сейчас нам трудно представить, но в 1995 это было последним словом в мобильной технике. | Hard for us to imagine, but in 1995, this was the ultimate elite mobile device. |
Чтобы представить себе настоящий размер ядра, нам надо будет раздуть черничину до размеров футбольного стадиона. | So to get our minds wrapped around how big the nucleus is, we need to blow up the blueberry, up to the size of a football stadium. |
Если нам удастся представить мир в виде написанных правил, то мы сможет предсказать его развитие. | We will be able to predict new things about the world. |
Представить? | Should I? |
Эти длинные уши и большие ноги помогают нам представить, интуитивно почувствовать, что такое limp и tremble . | The overlong ears, the overlarge feet, helps us to picture, to feel intuitively, what it means to limp and to tremble. |
Это позволяет нам представить элементы D n как матрицы, с Умножение матриц в качестве операции композиции. | This lets us represent elements of D n as matrices, with composition being matrix multiplication. |
Нам сейчас трудно представить, что Папа возглавлял армию, (Ж) но Юлий II именно это и делал. | Yeah, it's hard for us to imagine a pope leading armies, and yet that's certainly what Julius did. |
Мы долго обсуждали, как нам представить Елизавету, и я сказал Ладно, возможно во мне слишком много Болливуда. | So we had a lot of discussion on how to introduce Elizabeth, and I said, OK, maybe I am too Bollywood. |
Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее. | A dog that had never met capric acid would, perhaps, have no more trouble imagining its smell than we would have trouble imagining a trumpet, say, playing one note higher than we've heard a trumpet play before. |
Трудно представить. | It's hard to imagine. |
Несложно представить. | Not hard to imagine. |
Могу представить. | I daresay. |
Представить только... | Fancy that now. |
Разрешите представить... | Permit me... |
Могу представить. | I can guess. |
Можете представить? | Would you believe it? |
Разрешите представить? | May I present |
Могу представить... | I should think so. |
Позвольте представить... | May I introduce... |
Могу представить! | Oh, I can imagine. |
Можешь представить? | Can you picture that? |
Мы рады представить вам обновленный Gmail и надеемся, что новый дизайн вам понравится так же, как и нам. | We're excited to finally share the new Gmail with you and hope you'll enjoy the new design as much as we do. |
Эти длинные уши и большие ноги помогают нам представить, интуитивно почувствовать, что такое limp (хромать) и tremble (дрожать). | The overlong ears, the overlarge feet, helps us to picture, to feel intuitively, what it means to limp and to tremble. |
И кто мог представить, что всё началось, когда нам стало интересно, почему гекконы способны бегать вверх по стенам. | And who would have imagined that it started because we were curious about how geckos can run up walls. |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? Вы лишь следуете предположениям и лжете . | You follow only assumptions and only make guesses. |
Скажи Есть ли у вас какое либо знание, которое вы можете представить нам? Вы лишь следуете предположениям и лжете . | Say thou is there with you any authority, that ye may bring unto us? ye but follow your fancy, and only conjecture. |
И все же нам сложно представить, что все хороший, все любящий Бог может мириться с таким явлением как рабство. | It said, Dear Father Prior, if everyone were a Roman Catholic Priest, there would be no society, either. Sincerely, |
Это буквально значит Чтобы понять, как именно вы можете манипулировать этим уравнением, чтобы его решить, нам нужно это представить. | This is the definition of multiplication |
Можешь себе представить... | Just imagine it!... |
Похожие Запросы : должен представить - представить форму - должен представить - представить доказательства - представить предложение - представить обзор - представить расходы - представить себя - представить себе - представить ответ - представить счет - представить предложения