Перевод "представление образцов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление образцов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сколько образцов? | How many samples? |
ПЕРВЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ | Systems with apparent defects are disregarded. |
ПЕРВЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ | In the first sampling four special warning lamps are selected at random. |
У образцов повышается свечение. | Glare developing. |
Оба образцов представлены молодыми особями. | Both specimens represented juvenile individuals. |
Поверхность образцов очищается влажной тканью. | The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth. |
МАТЕРИАЛОВ, ИСПЫТАНИЕ ОБРАЗЦОВ РАССЕИВАТЕЛЕЙ ИЛИ | The samples supplied pursuant to paragraphs 2.2.5. and 2.3. of this Regulation shall satisfy the specifications indicated in paragraphs 2.1. to 2.5. below. |
Расположение испытываемых образцов в увлажнительной камере | Location of test samples in the mist cabinet |
Там мы протестировали множество образцов асфальта. | We've tested a lot of specimens there. |
(М) Но у нас нет образцов. | We just dont have any. |
Такое задание включает в себя (i) приведение тренировочных примеров к общей позе, (ii) вероятностное представление изменений приведённых образцов и (iii) статистический вывод для модели и изображения. | Such a task involves (i) registration of the training examples to a common pose, (ii) probabilistic representation of the variation of the registered samples, and (iii) statistical inference between the model and the image. |
В городе много образцов архитектуры разных эпох. | Wildenschwert was first referred to as a town in 1544. |
iii) регулярный мониторинг запасов и испытание образцов. | (iii) Regular stockpile monitoring and sample testing. |
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. | We're taking over a thousand samples for each brain. |
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. | They didn't get enough samples to really explore the genetics in enough detail. |
Представление | Style |
Представление | View Modes |
Представление | Appearance |
В 2007 году было произведено несколько опытных образцов. | In 2007 it was made a few prototypes. |
Flora Tasmaniae на основании образцов, собранных Рональдом Ганном. | Flora Tasmaniae based on specimens collected by Ronald Gunn. |
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТБОРА ОБРАЗЦОВ, ПРОИЗВОДИМОГО ИНСПЕКТОРОМ | The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometrical standpoint, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations within the requirements of this Regulation. |
d) аппарат для сбора и распределения образцов (SD2). | (d) Sample and distribution device (SD2). |
МИНИМАЛЬНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТБОРА ОБРАЗЦОВ, ПРОИЗВОДИМОГО ИНСПЕКТОРОМ | The conformity requirements shall be considered satisfied from a mechanical and a geometric standpoint, in accordance with the requirements of this Regulation, if any, if the differences do not exceed inevitable manufacturing deviations. |
Трудности в получении образцов семян, необходимых для экспериментов. | Difficulties in obtaining the seed samples required for experimentation. |
Через год у нас будет более полмиллиона образцов. | About a year from now, we'll have over half a million samples. |
9.3.6 обеспечивать, чтобы в случае выявления несоответствия отобранных образцов в ходе предусмотренного типа испытания, проводился повторный отбор образцов и повторное испытание. | 9.3.6. ensure that any collecting of samples giving evidence of non conformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test. |
У них было представление, платоническое представление томатного соуса. | They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was. |
У них было представление, платоническое представление томатного соуса. | They had a Platonic notion of what tomato sauce was. |
Представление бюджета | Budget presentation |
Представление закончилось. | The show is over. |
Какое представление! | What a show! |
Как представление? | How was the show? |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДА | Financial implications of proposals 25 |
Представление докладов | Introduction of reports |
Представление документов | Submission |
Представление данных | Others covered the subject in general terms under other sections of the national communication. |
Бразильское представление | Brazilian submission |
Австралийское представление | Australian submission |
Представление данных | Data reporting |
Месячное представление | Month view |
Разработчик, представление | Developer, Vision |
Представление различий | String Matching |
Представление DolphinName | Dolphin View |
Представление DolphinName | Previews Meta Data |
Двухмерное представление | 2nd Style |
Похожие Запросы : группа образцов - измерение образцов - карточка образцов - наборы образцов - измерения образцов - идентификация образцов - исследование образцов - предоставление образцов - распределение образцов - объединения образцов - Список образцов - извлечение образцов - Сбор образцов - список образцов