Перевод "предъявлять полномочия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полномочия - перевод : предъявлять - перевод : предъявлять полномочия - перевод : полномочия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поскольку КРОК является вспомогательным органом КС, у делегаций стран участниц Конвенции нет необходимости предъявлять полномочия. | Since the CRIC is a subsidiary body to the COP, country Parties' delegations do not need to present credentials. |
Понимаешь, нужно предъявлять билеты. | Ask again there. How many ration coupons is that! |
Кому следует предъявлять лицензию на вывоз? | Although, in principle, both printed and electronic forms of licence applications are foreseen by Commission Regulation 752 93, the vast majority of Member States only accept printed versions. |
Право предъявлять иски и срок исковой давности | Rights of suit and Time for suit |
a) предъявлять иск или являться ответчиком по иску и | (a) suing or being sued and |
Кто еще хочет сказать, что предъявлять свои требования бесполезно? | Is anybody still going to say that making public demands doesn t work? |
Полномочия представителей | Credentials of representatives |
Полномочия 16 | General Assembly (Secretariat arrangements) 16 |
Полномочия 16 | Public relations 55 |
Полномочия представителей | Reissued for technical reasons. |
Оперативные полномочия | Operating authority |
Рассматривается вариант требовать от голосующих предъявлять удостоверение личности перед голосованием. | Consider the options for requiring voters to produce ID before voting. |
Полномочия по задержанию | Powers of arrest |
Полномочия Председателя 16 | Order of motions 16 41. Submission of proposals 16 42. |
Полномочия Председателя 93 | Powers of the Chairman 73 38. |
Полномочия Председателя 136 | Powers of the Chairperson 105 |
Полномочия Председателя 182 | Powers of the Chairman 141 38. |
Полномочия Председателя 232 | Powers of the Chairperson 179 40. |
Полномочия Председателя 256 | Powers of the Chairperson 199 26. |
Полномочия президента включают | The powers of the President include |
Полномочия и функции | Competence and responsibilities |
Эти полномочия включают | These authorities include |
3 Полномочия представителей | 3 Credentials of representatives |
III. ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ | III. PROPOSED TERMS OF REFERENCE |
Осуществляющий полномочия Президента | Acting President of the Azerbaijani Republic |
Осуществляющий полномочия Президента | Acting President of the |
II. БАЗОВЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ | II. BASIC AUTHORITIES |
Каковы его полномочия? | What would he really do? |
Это мои полномочия. | All statements are supposed to come from me. |
Согласно этому закону только государство было лишено права предъявлять уголовные обвинения. | Pursuant to this law, only the State apos s right to bring criminal charges lapsed. |
Было бы очень странным, предъявлять мне обвинения в создании неонацистской организации. | It feels strange to be accused of founding that neo Nazi organization. |
Для этого правительствам даются уникальные полномочия, особенно полномочия полицейского и судебного контроля. | Thus, governments are invested with unique powers, especially the powers of policing and judicial control. |
Вы хотите знать, почему жертва не хочет предъявлять обвинений по этому делу? | Do you want to know why the victim does not want to pursue the case? |
Он превысил свои полномочия. | He has overstepped his authority. |
Она превысила свои полномочия. | She has overstepped her authority. |
Ты превысил свои полномочия. | You have overstepped your authority. |
Вы превысили свои полномочия. | You have overstepped your authority. |
Том превысил свои полномочия. | Tom overstepped his authority. |
Полномочия парламента значительно ограничивались. | ... |
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА | An alternate shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances. |
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА | An alternate representative shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances. |
Применимость, полномочия и ответственность | Applicability, authority and responsibility |
ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НА КОНФЕРЕНЦИИ | The above recommendations were adopted. |
а) Полномочия Генеральной инспекции | (a) Competence of the Inspectorate General |
ПРОЦЕДУРА И ПОЛНОМОЧИЯ КОМИССИИ | quot PROCEDURES AND POWERS OF THE COMMISSION |
Похожие Запросы : предъявлять доказательства - предъявлять иски - предъявлять обвинение - предъявлять требование - предъявлять документ - предъявлять обвинения - предъявлять иск - предъявлять иск - Предъявлять претензии - предъявлять требования - предъявлять претензии - предъявлять требования - предъявлять материал