Перевод "прежде чем он был" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он хотел теперь быть только лучше, чем он был прежде. | He only wished now to be better than he had been formerly. |
Прежде чем он был получил в, он потерял сознание целиком. | Before he was gotten in, he fainted entirely. |
Он оставлял адрес, который у него был прежде, чем он приехал сюда? | Did he give an address he had before he came here? |
Он помедлил, прежде чем ответить. | He hesitated before answering. |
Он поколебался, прежде чем ответить. | He hesitated before answering. |
Прежде чем он успел крикнуть | Before he could yell or fight... |
Он получил сообщение прежде, чем... | Did he receive your message before... |
Прежде, чем он был в Nine Inch Nails, он вместе с бывшим гитаристом L.A. | Before he was in Nine Inch Nails, he was in the alternative band Burning Retna with former L.A. |
Велосипед Тома был синим, прежде чем он перекрасил его в красный цвет. | Tom's bicycle was blue before he painted it red. |
У меня с Питом был разговор, прежде чем он ушел. С Питом? | Now Pete and me had a good talk before he left. |
Ты должен был постучаться, прежде чем войти. | You should have knocked before you came in. |
Ты был прежде, чем да И нет | You are there before Yes, and No, and Maybes, and Thereafters. |
И прежде, чем он смог приехать, он был убит одним из членов той же организации. | And then before he could come over after it... he got knocked off by one of the fellow members of the lodge. |
Единственная разница состояла в том, что он еще более был занят, чем прежде. | The only difference was that he was even more occupied than before. |
Он колеблется, прежде чем застенчиво войти. | He hesitates before declining shyly. |
Он размешивает чай, прежде чем пить. | He stirs his tea before drinking it. |
Он умер прежде, чем смог сказать. | He died before he could tell. |
Он истекал кровью, прежде чем умереть. | He must have bled before he died. |
Султан был убит прежде, чем мечеть была закончена. | The setup of the mosque was novel as well. |
Он был прямо передо мной. Он припал к земле, как обычно делают тигры прежде чем убить. | There it was, straight before me, crouching as tigers do before the kill. |
Я должен был остановить Тома, прежде чем он совершит величайшую ошибку в своей жизни. | I had to stop Tom from making the biggest mistake in his life. |
Он проработал в этой должности 5 лет, прежде чем был назначен ассистентом главного тренера. | He retained that position for five years before being promoted to assistant coach. |
Вместе вы находитесь. Прежде чем вы только что видел ваш профиль, где он был. | Before you just saw your profile where it was. |
Я думаю, он был убит прежде, чем рассказал бы вам очень много о Кравэте. | I suppose he was killed before he could tell you very much about Cravat. |
Прежде чем лечь спать, он поставил будильник. | He set the alarm before going to bed. |
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение. | He deemed it wise to accept the offer. |
Он промыл рану, прежде чем наложить повязку. | He cleansed the wound before putting on a bandage. |
Он поперебирал ключи, прежде чем нашёл нужный. | He fumbled with the keys before finding the right one. |
О, Фиби, прежде чем он сделал предложение. | OH, PHOEBE, BEFORE HE OFFERED. |
не забывай, я был принцем, прежде чем стать монахом. | Remember, I was prince before I was monk. |
Он прежде был матросом, ты знаешь? | He was a sailor once, you know? |
чем прежде. | What a relief. This is better than having no method at all. |
Прежде чем... | The whole town knows you're waiting for him by now. |
Рисунок был сделан прежде но он был недоволен им. | He had sketched him before, but had been dissatisfied with the result. |
Смягчаться ли его противники прежде, чем он уйдёт? | Will his adversaries relent before he s gone or behind bars? |
Он заглянул в газету, прежде чем идти спать. | He took a look at the newspaper before going to bed. |
Прежде чем нырнуть, он сделал несколько глубоких вдохов. | He took some deep breaths before he dived. |
Я увидел Тома прежде, чем он увидел меня. | I saw Tom before he saw me. |
Прежде, чем он может закончить молитву предложения, III, | Before he can finish the prayer of offering, I I I, |
Он будет морально устаревшим, прежде чем даже заработает. | It's going to be outdated, before even get up and running. |
Он умер прежде, чем приехала машина скорой помощи. | Well, he died before the ambulance could reach us. |
Прежде чем приступить, он колебался, как ты сейчас. | Before going in, he hesitated, like you are now. |
Ты должен был хорошо подумать, прежде чем делать её беременной. | You should have thought of that before you got her pregnant. |
Однако, Сессна отменил программу прежде, чем первый самолёт был построен. | However, Cessna cancelled the program before the first aircraft was built. |
Данный доклад подробно обсуждался в Постоянном комитете парламента, прежде чем он был представлен в Комитет КЛДЖ. | The Standing Committee of the Parliament thoroughly discussed this report before its submission to the CEDAW Committee. |
Похожие Запросы : прежде чем он - прежде чем - прежде чем - прежде, чем - прежде чем он начал - прежде чем он посылает - прежде чем он покинет - прежде чем он присоединился - прежде чем он начнет - прежде чем он вышел - прежде чем он идет - прежде чем он плутовки - прежде чем он терпит неудачу - прежде чем все