Перевод "прежде чем соглашаться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чем - перевод : прежде - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : прежде чем соглашаться - перевод : Соглашаться - перевод : ЧЁМ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можно соглашаться или не соглашаться, но Китай стал мировым лидером.
Whether it recognizes it or not, China has emerged as a world leader.
чем прежде.
What a relief. This is better than having no method at all.
Прежде чем...
The whole town knows you're waiting for him by now.
прежде чем уйдёт.
She said farewell to me before she left.
прежде чем уйти.
You should do your bowing greetings before you go. (bowing is a form of very formal greeting)
Вы не обязаны соглашаться.
Please do not feel constrained to accept it.
Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться.
You ask my permission before you rut, before you breed.
С политикой Кушнера можно соглашаться или не соглашаться, но его мотивы являются безупречными.
One may or may not agree with Kouchner s policies, but his motives are surely impeccable.
Думай, прежде чем говорить.
Think before you speak.
Думайте, прежде чем говорить.
Think before you speak.
Думай, прежде чем делать!
Think before you act!
Подумай, прежде чем сделать!
Think before you act!
Думайте, прежде чем делать!
Think before you act!
Подумайте, прежде чем сделать!
Think before you act!
Думай, прежде чем делать!
Think before you act.
Думайте, прежде чем делать!
Think before you act.
Ларс ...прежде, чем открывать.
Lars Rasmussen Before I open it.
Прежде чем коснуться земли.
But using energy, we can actually figure out what the velocity of this object is at this point.
Прежде, чем мы поженились?
Before we got married?
Извините меня, прежде чем...
Before...
Прежде, чем отважилась приблизиться.
before she dared go near.
Соглашаться или нет дело ваше.
Take it or leave it.
Соглашаться, иначе он совсем заупрямится.
Just play along with him. Otherwise he'll definitely do it.
Ты не должен был соглашаться
You didn't have to agree, did you?
Но... Прежде чем уйду и прежде чем я попрощаюсь, я хотел задать Вам вопрос.
But... before I go and before I say goodbye,
Чем вы занимались, прежде чем получили эту работу?
What did you do before you got this job?
Экономическое развитие прежде, чем закон
Economic Development Before the Law
Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.
You should return home before it gets dark.
Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Please knock before you come in.
Прежде чем отвечать, подними руку.
Raise your hand before you answer.
Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Raise your hand before you answer.
Он помедлил, прежде чем ответить.
He hesitated before answering.
Он поколебался, прежде чем ответить.
He hesitated before answering.
Давай поедим, прежде чем поедем.
Let's eat before we go.
Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Please knock before entering.
Думай, прежде чем открыть рот!
Think before opening your mouth!
Включи мозги, прежде чем говорить!
Make your brain work before talking!
Гасите окурки, прежде чем выбрасывать.
Put out your cigarette butts before throwing them away!
Том помедлил, прежде чем заговорить.
Tom hesitated a moment before speaking.
Том колебался, прежде чем ответить.
Tom hesitated before answering.
Подумайте хорошенько, прежде чем ответить.
Think carefully before answering.
Подумай хорошенько, прежде чем ответить.
Think carefully before answering.
Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать.
Think carefully before answering.
Подумай хорошенько, прежде чем отвечать.
Think carefully before answering.
Думай, прежде чем открывать рот.
Think before you open your mouth.

 

Похожие Запросы : прежде чем - прежде чем - прежде, чем - прежде чем все - прежде чем пойти - прежде чем покупать - прежде чем отправиться - Прежде чем продолжить - Прежде чем ответить - прежде чем давать - Прежде чем завершить - прежде чем купить - ждать, прежде чем