Перевод "президент сударыня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

президент - перевод : сударыня - перевод : президент сударыня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эй, сударыня.
Hey, lady.
Погодите, сударыня.
Say, hold on, lady.
Немножко, сударыня.
Un peu, madame.
Превосходно, сударыня!
Madame, c'est excellent!
Спасибо, сударыня.
Thank you, Madame. My sister.
Терпение, сударыня.
You must have patience, madam.
Петербургский взгляд, сударыня.
'Yours are Petersburg views, madam.'
Благодарю вас, сударыня.
Thank you, madame.
Очень хорошо, сударыня.
C'est bien dit, madame
De arm, сударыня.
De arm, madame.
Никак нет, сударыня.
Negative, madam.
ДЖУЛЬЕТТА Что злодея, сударыня?
JULlET What villain, madam?
Сударыня, кто Вы такая?
Lady, tell me, who are you?
Не так быстро, сударыня.
Not so fast, lady. We just want to find out.
Вы никакая не сударыня!
You ain't no lady!
Я могу вам помочь, сударыня?
May I help you ma'am?
Помочь Вам связать его, сударыня?
Shall we help you tie him up, lady?
Сударыня, запомните, что сказал князь.
Madame, remember what the Prince just said.
Как Вам здесь нравится, сударыня?
How do you find it here, my lady? I like it here very much.
Виноват, сударыня, следующий фант Ваш.
Excuse me, madam, The next forfeit is yours.
Ничего, ничего, сударыня, не расстраивайтесь.
It's all right, madam, don't be upset.
А вы, сударыня, благодарю вас.
And you, madam, thank you.
Мне кажется, это слишком трудно, сударыня.
Ça c'est trop difficile, madame, comme je pense.
А, чтоб поймать невесту принца, сударыня.
To catch the prince's bride, madam!
Сударыня, вы не могли бы меня обслужить?
Will you please wait on me, miss?
Да, сэр, что я могу вам сударыня?
Yes Sir, What can I get you madam?
Да сударыня, я получу его сразу же.
Yes madam, I'll get it right away.
Не мешкайте, сударыня, пора уже идти вам.
Come, madam, come. I in all haste was sent.
Джульетта Да, сударыня, от достижения этих моих руках.
JULlET Ay, madam, from the reach of these my hands.
Сударыня, один друг хотел бы поговорить с вами.
Dear Miss A friend would like to talk with you
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
I know of your goodness, Madame, your generosity.
Сударыня, мы наслышаны наших разговоров друг о друге.
Madame, each of us has heard a lot about the other.
Я обедаю с друзьями, прошу извинить меня, сударыня.
I'm having supper with friends, I must ask you to excuse me, Madame.
Я прошу вас, скажите господин мой, и отец, сударыня,
I pray you, tell my lord and father, madam,
Брат сэр, идите вас, и, сударыня, пойти с ним,
FRlAR Sir, go you in, and, madam, go with him
Сударыня, Вы окончательно отказываетесь приехать и опознать эту девушку?
Now, lady, do you definitely refuse to come and identify this girl?
de hand, de fingres, de mailes... De nailes, сударыня.
de hand, de fingres, de mailès... De nailès, madame.
Быть может, у Вас найдётся, сударыня, ещё одна дочка?
Maybe you have one more daughter?
МЕДСЕСТРА Да, сударыня, но я не могу выбрать, но смеяться,
NURSE Yes, madam yet I cannot choose but laugh,
Президент Президент Президент Председатель Президент
President of the Republic of Kazakhstan N. NAZARBAYEV
Сударыня, вью должны понять, что без него вам здесь не обойтись.
My dear young woman, you'd better realise you can't do anything out here without him.
Сударыня, и вы, сестра, согласны советом в этом деле нам помочь?
Madam, and you, my mother, will you go to give your censures in this business?
Президент! Президент!
The Presidente, the Presidente!
Вы не поверите, сударыня, мимо какого количества девушек мы проскочили с разгону!
You won't believe it, madam, how many girls we left behind immediately after start.
Простите, сударыня, я в Новой Зеландии или в Австралии? Ничего не понимаю.
It could be that way

 

Похожие Запросы : сэр сударыня - уважаемый сударыня - Гранд сударыня - секретарь сударыня - милостивый сударыня - сударыня, и сэр - президент группы - экс-президент - президент класса - временный президент - Президент Обама - действующий президент