Перевод "сударыня и сэр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сэр - перевод :
Sir

сударыня - перевод :
ключевые слова : Madam Madame Madam Milady Madame Excuse

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, сэр, что я могу вам сударыня?
Yes Sir, What can I get you madam?
Брат сэр, идите вас, и, сударыня, пойти с ним,
FRlAR Sir, go you in, and, madam, go with him
Эй, сударыня.
Hey, lady.
Погодите, сударыня.
Say, hold on, lady.
Немножко, сударыня.
Un peu, madame.
Превосходно, сударыня!
Madame, c'est excellent!
Спасибо, сударыня.
Thank you, Madame. My sister.
Терпение, сударыня.
You must have patience, madam.
Петербургский взгляд, сударыня.
'Yours are Petersburg views, madam.'
Благодарю вас, сударыня.
Thank you, madame.
Очень хорошо, сударыня.
C'est bien dit, madame
De arm, сударыня.
De arm, madame.
Никак нет, сударыня.
Negative, madam.
ДЖУЛЬЕТТА Что злодея, сударыня?
JULlET What villain, madam?
Сударыня, кто Вы такая?
Lady, tell me, who are you?
Не так быстро, сударыня.
Not so fast, lady. We just want to find out.
Вы никакая не сударыня!
You ain't no lady!
Я могу вам помочь, сударыня?
May I help you ma'am?
Помочь Вам связать его, сударыня?
Shall we help you tie him up, lady?
Сударыня, запомните, что сказал князь.
Madame, remember what the Prince just said.
Как Вам здесь нравится, сударыня?
How do you find it here, my lady? I like it here very much.
Виноват, сударыня, следующий фант Ваш.
Excuse me, madam, The next forfeit is yours.
Ничего, ничего, сударыня, не расстраивайтесь.
It's all right, madam, don't be upset.
А вы, сударыня, благодарю вас.
And you, madam, thank you.
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
I know of your goodness, Madame, your generosity.
Мне кажется, это слишком трудно, сударыня.
Ça c'est trop difficile, madame, comme je pense.
А, чтоб поймать невесту принца, сударыня.
To catch the prince's bride, madam!
Я прошу вас, скажите господин мой, и отец, сударыня,
I pray you, tell my lord and father, madam,
Сударыня, Вы окончательно отказываетесь приехать и опознать эту девушку?
Now, lady, do you definitely refuse to come and identify this girl?
Сударыня, вы не могли бы меня обслужить?
Will you please wait on me, miss?
Да сударыня, я получу его сразу же.
Yes madam, I'll get it right away.
Не мешкайте, сударыня, пора уже идти вам.
Come, madam, come. I in all haste was sent.
Джульетта Да, сударыня, от достижения этих моих руках.
JULlET Ay, madam, from the reach of these my hands.
Сударыня, один друг хотел бы поговорить с вами.
Dear Miss A friend would like to talk with you
Сударыня, мы наслышаны наших разговоров друг о друге.
Madame, each of us has heard a lot about the other.
Я обедаю с друзьями, прошу извинить меня, сударыня.
I'm having supper with friends, I must ask you to excuse me, Madame.
Сударыня, и вы, сестра, согласны советом в этом деле нам помочь?
Madam, and you, my mother, will you go to give your censures in this business?
de hand, de fingres, de mailes... De nailes, сударыня.
de hand, de fingres, de mailès... De nailès, madame.
Быть может, у Вас найдётся, сударыня, ещё одна дочка?
Maybe you have one more daughter?
МЕДСЕСТРА Да, сударыня, но я не могу выбрать, но смеяться,
NURSE Yes, madam yet I cannot choose but laugh,
Сударыня, вью должны понять, что без него вам здесь не обойтись.
My dear young woman, you'd better realise you can't do anything out here without him.
Только да, сэр нет, сэр нет оправдания, сэр .
It's yes, sir no, sir no excuse, sir.
Только да, сэр нет, сэр нет оправдания, сэр .
It's yes, sir no, sir no excuse, sir.
Понимаю, сэр. Хорошо, сэр.
Very good, sir.
Да, сэр. Несомненно, сэр.
Why, certainly, sir.

 

Похожие Запросы : сударыня, и сэр - сэр сударыня - уважаемый сударыня - Гранд сударыня - президент сударыня - секретарь сударыня - милостивый сударыня - Спасибо, сэр - Простите, сэр - нет, сэр - сэр Гавейн - Сэр Шеррингтон - Уважаемый сэр