Перевод "преимущества перевешивают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

преимущества - перевод : преимущества - перевод : преимущества перевешивают - перевод : преимущества перевешивают - перевод :
ключевые слова : Advantages Benefits Advantage Perks Leverage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Преимущества перевешивают недостатки.
The advantages outweigh the disadvantages.
Вы хотите, чтобы вас убе дили, что преимущества перевешивают недостатки.
You want to be convinced that that the advantages outweigh the disadvantages.
Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства.
However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages.
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
On balance, however, the advantages far outweigh the risks.
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества.
Yet just the reverse is true, at least where employee ownership is not mandated by law. Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits.
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества.
Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits.
Как мне видится, человек создаёт социальные сети оттого, что преимущества от взаимосвязанной жизни перевешивают издержки.
I think we form social networks because the benefits of a connected life outweigh the costs.
Другая возможность состоит в том, что европейцы пришли к выводу, что политические преимущества НФО перевешивают экономические недостатки.
Another possibility is that the Europeans concluded that an FTT s political advantages outweigh its economic flaws.
Мы не предприняли достаточных мер, чтобы предотвратить другой кризис, и преимущества усиленного регулирования намного перевешивают увеличивающиеся затраты.
We have not done nearly enough to prevent another crisis, and the benefits of strengthened regulation far outweigh any increased costs.
Мой тезис по прежнему состоит в том, что преимущества начала работы по этим проблемам гораздо перевешивают риски.
My message remains that the advantages of starting work on these issues far outweigh the risks.
Нужды многих перевешивают нужды немногих.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Они в этом перевешивают демократов.
They way outweigh Democrats.
Минусы перевода штаб квартиры перевешивают его плюсы.
The disadvantages of the transfer of the headquarters outweighed its advantages.
И для 9 положительные перевешивают отрицательные, получаем .
And for 9, the positives outweigh the negative, so you get a plus.
Для Китая преимущества наличия большого количества долларов США более не перевешивают риски, поэтому ему следует приступить к сокращению доли ценных бумаг США в своих валютных резервах.
For China, the benefits of holding large quantities of US dollars no longer outweigh the risks, so it must begin to reduce the share of US securities in its foreign exchange reserves.
Нельзя ожидать, что ратификация произойдет очень быстро, так как администрация Буша и Сенат должны удостовериться в том, что преимущества от воздействия Договора на нераспространение перевешивают потенциальные риски.
Ratification should not be expected to happen quickly, as the Bush administration and the Senate will need to become convinced that the benefits of the Treaty s impact on nonproliferation outweigh the potential risks.
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды.
But potentially significant costs offset these small benefits.
Очки перевешивают падения снаряда, и ветер увеличился оборот
Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover
В тех случаях, когда управленческие издержки, связанные с выполнением возложенных обязанностей, перевешивают преимущества, получаемые местным населением, то ответственность за их покрытие должны продолжать нести более высокие управленческие инстанции.
In cases where the costs of management from imposed responsibilities outweigh benefits to local people, they should remain the responsibility of higher levels of government.
Преимущества
Pros
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
In the long run, these differences outweigh women s commonalities. Palin s approval ratings among women fell as they learned more about what she stands for.
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
In the long run, these differences outweigh women s commonalities.
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
Преимущества города
Urban Advantages
А если и проводят, как это сделал нобелевский лауреат Майрон Шоулз, возглавлявший фонд хеджирования LTCM (Фонд управления долгосрочным капиталом), опасности часто перевешивают преимущества (урок, который мы, похоже, до сих пор не выучили).
When they do, as when the Nobel laureate Myron Scholes ran the hedge fund Long Term Capital Management (LTCM), the dangers often outweigh the benefits (a lesson we still don t seem to have learned.)
Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования.
Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs.
Преимущества китайских ПИИ
The Benefits of Chinese FDI
В чём преимущества?
What are some of the advantages?
Преимущества региональных подходов
Value added of regional approaches
Преимущества и недостатки
Advantages and disadvantages
Преимущества и недостатки
Advantages and disadvantages The Desertification Convention has a very low overlap of technical needs and complementarity of actions with the Rotterdam Convention.
Сравнительные преимущества ФКРООН
UNCDF comparative advantages
Сравнительные преимущества ФКРООН
Expanding
ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ
Figure Distribution of indicators
а) сравнительные преимущества
(a) Comparative advantage
Преимущества метода KMQ
The benefits of the KMQ method are
Преимущества диалога очевидны.
The advantages of dialogue are obvious.
Преимущества децентрализации очевидны.
The Coordinating Units within the partner countries play a key role In the preparation and implementation of the Tads national programmes.
Преимущества календарного планирования
Benefits of advance scheduling
Определяются конкурент ные преимущества.
Definition of competitive advantage.
Преимущества расширения ЕС
The bigger the EU, the greater the benefits
Были конкретные преимущества.
There were certain advantages.
Тем не менее выгоды, полученные от введения евро, перевешивают издержки от разногласий.
Although the imperfectly synchronized economic cycles of EU members causes friction over monetary and exchange rate policy, the euro's benefits outweigh the costs of diversity.

 

Похожие Запросы : намного перевешивают - перевешивают недостатки - намного перевешивают - перевешивают выгоды - перевешивают далеко - перевешивают риски - перевешивают затраты - значительно перевешивают - перевешивают минусы - Затраты перевешивают - Особенности Преимущества преимущества