Перевод "перевешивают минусы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перевешивают минусы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Минусы перевода штаб квартиры перевешивают его плюсы. | The disadvantages of the transfer of the headquarters outweighed its advantages. |
Эти минусы сокращаются. | So we get a That minus cancels there. |
Преимущества перевешивают недостатки. | The advantages outweigh the disadvantages. |
Нужды многих перевешивают нужды немногих. | The needs of the many outweigh the needs of the few. |
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. | The needs of the many outweigh the needs of the few. |
Они в этом перевешивают демократов. | They way outweigh Democrats. |
Однако, помимо плюсов есть и минусы. | As well as these pluses, there are some minuses. |
Молитва вы видели плюсы и минусы. | Prayer of you seen the pros and cons. |
Давайте взвесим все плюсы и минусы | Let's weigh the pros and cons. |
Этот метод имеет свои плюсы и минусы. | This procedure has advantages and disadvantages. |
Этот метод имеет свои плюсы и минусы. | This method has its pluses and minuses. |
Однако в обоих случаях имеются свои минусы. | In both cases, however, there are trade offs. |
И для 9 положительные перевешивают отрицательные, получаем . | And for 9, the positives outweigh the negative, so you get a plus. |
У этого метода есть свои плюсы и минусы. | This method has its pluses and minuses. |
Ну, минусы сокращаются, остается минус три плюс три. | Well, the minuses cancel out, so you get 3 plus 3 |
Несмотря на все твоим минусы, ты говоришь дело. | Even though there's lots of bad things about you, there are still some good things. |
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки. | The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs. |
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. | But potentially significant costs offset these small benefits. |
Очки перевешивают падения снаряда, и ветер увеличился оборот | Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover |
Так что у этого удовольствия были и свои минусы. | So it had its downsides. |
Впрочем, в этой истории есть свои плюсы и минусы. | Well, it has its pluses and minuses. |
Мне кажется, у этих изменений будут плюсы и минусы. | I think there will be good things about it and there will be bad things about it. |
Каждый метод разделения обязанностей имеет свои плюсы и минусы . | Every method of attributing responsibility has Its benefits and drawbacks. |
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов. | In the long run, these differences outweigh women s commonalities. Palin s approval ratings among women fell as they learned more about what she stands for. |
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов. | In the long run, these differences outweigh women s commonalities. |
Вы хотите, чтобы вас убе дили, что преимущества перевешивают недостатки. | You want to be convinced that that the advantages outweigh the disadvantages. |
Вы знаете, я думаю, что существуют большие плюсы и минусы. | You know, I think that there are big pros and cons. Right? |
Вот здесь против каждой фамилии я ставлю плюсы и минусы | I keep my good and bad marks in here |
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности. | Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties. |
Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства. | However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages. |
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск. | On balance, however, the advantages far outweigh the risks. |
Том и Мэри обсуждали плюсы и минусы повышения минимальной заработной платы. | Tom and Mary were discussing the pros and cons of raising the minimum wage. |
Минусы отсутствие поисковых индексов базы, рубрикации и других спец мета данных. | Static HTML dumps are now available dumps.wikimedia.org other static_html_dumps here , but are not current. |
Условия космоса имеют в плане контроля как минусы, так и плюсы. | Space presents both challenges and opportunities for verification. |
Попробуем ответить на этот вопрос и взвесим плюсы и минусы земледелия. | Alright, to answer that question, let's take a look at the advantages and disadvantages of agriculture. |
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества. | Yet just the reverse is true, at least where employee ownership is not mandated by law. Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits. |
Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования. | Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs. |
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества. | Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits. |
Это экспертное мнение, мы его обязательно изучим, посмотрим все минусы и плюсы. | This is the expert opinion, which we will certainly examine and we will look at all the positives and the negatives. |
Тем не менее выгоды, полученные от введения евро, перевешивают издержки от разногласий. | Although the imperfectly synchronized economic cycles of EU members causes friction over monetary and exchange rate policy, the euro's benefits outweigh the costs of diversity. |
демонстрировать, что издержки разработки, промульгации и принятия кодексов поведения не перевешивают выгод | Demonstrate that the costs of development, promulgation and adoption of codes of conduct do not outweigh the benefits |
Не всем это удалось но успехи (Германия, например) во многом перевешивают неудачи (Греция). | Not all succeeded but the successes (Germany, for example) far outweigh the failures (see Greece). |
Более того, выгоды, приносимые терпимостью к свободе слова, перевешивают вред от злоупотреблений ею. | Moreover, the benefits of tolerating free speech outweigh the harm of abusing it. |
Если экологические и общественные интересы перевешивают интересы, требующие отказа, то информация будет раскрыта. | If the environmental and public interests outweigh the interests served by refusal, the information shall will be disclosed. |
По мнению моей делегации, аргументы в пользу реформы перевешивают аргументы, обосновывающие трудности достижения консенсуса. | In my delegation's view, the arguments for reform outweigh difficulties in reaching consensus. |
Похожие Запросы : минусы есть - минусы. нет. - намного перевешивают - преимущества перевешивают - перевешивают недостатки - намного перевешивают - перевешивают выгоды - перевешивают далеко - перевешивают риски - перевешивают затраты - значительно перевешивают - преимущества перевешивают - Затраты перевешивают - все минусы мод