Перевод "прекращает поведения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прекращает - перевод : поведения - перевод : поведения - перевод : прекращает поведения - перевод : прекращает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прекращает текущую игру. | Starts a new game. |
Прекращает текущую игру. | Ends a running game. |
Прекращает текущую игру. | Who made this game? |
И он никогда не прекращает биться. | And it never stops beating. |
Если уважение пропадает, офицер прекращает командовать. | If it's gone, he ceases to command. |
Жребий прекращает споры и решает между сильными. | The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. |
Жребий прекращает споры и решает между сильными. | The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. |
Сам Специальный докладчик признал возможность возникновения такой проблемы и предлагает заменить слова ipso facto не прекращает словами не обязательно прекращает . | The Special Rapporteur himself had recognized the problem and proposed to replace the term ipso facto with the word necessarily . |
В августе 2006 года группа прекращает своё существование. | The group was officially disbanded in August 2006. |
Цель поведения. Итак Каковы цели поведения? | So, what are target behaviors? |
Прекращает выполнение команд. Этот пункт доступен только когда команды выполняются. | Stops the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing. |
Это наподобие зрительных иллюзий, осознание которых не прекращает их действие. | It's like visual illusions, in which understanding them does not make them go away. |
Сигнал прекращает работу кардиостимулятора, тем самым вызывая смерть иностранного лидера. | This device directs the pacemaker to malfunction, ultimately resulting in the foreign leader's death. |
Но когда вы накормлены и одеты, мозг не прекращает работать. | If you are well fed and well clothed, that doesn't stop your brain from working. |
Изменение поведения | Enabling environments |
Кодекс поведения | Code of conduct |
Кодексы поведения | Codes of Conduct |
Кодекс поведения. | Code of conduct. |
Присвоение поведения государству | Attribution of conduct to a State |
обеспечение этичного поведения | Ensuring ethical conduct |
Содержание кодексов поведения | Content of codes of conduct |
Принятие кодексов поведения | Adoption of codes of conduct |
Промульгация кодексов поведения | Promulgation of codes of conduct |
Кодекс профессионального поведения | Code of Professional Conduct |
Законность поведения сторон | Legality of the conduct of the parties |
Настройка поведения оконName | Configure the window behavior |
Настройка поведения KopeteName | Personalize Kopete's Behavior |
Прекращение противоправного поведения | Cessation of wrongful conduct |
а) Система поведения | (a) Patterns of conduct . 76 77 25 |
III. НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ | III. STANDARDS OF CONDUCT |
Какова модель поведения? | What's the pattern? |
В плане поведения. | In terms of behavior. |
Воздействие манеры поведения. | Behavioral influences. |
Дамочка лёгкого поведения. | A woman of easy virtue. I should say so! |
Подобно древнегреческой гидре, политическая элита Грузии никогда не прекращает умирать и возрождаться. | Like the ancient Greeks Hydra, Georgia s political elite never ceases to die and be reborn. |
ii) любое изменение статуса операций (в частности, когда космический объект прекращает функционировать) | (ii) Any change of status in operations (inter alia, when a space object is no longer functional) |
12 июля 2006 года Клинсман официально заявил, что прекращает тренировать сборную Германии. | The decision was officially announced by the DFB on 12 July 2006. |
Затем он объявил, что он прекращает работу со своим тренером Тоддом Мартином. | Djokovic then announced that he had ceased working with Todd Martin as his coach. |
Начало вооруженного конфликта ipso facto не прекращает или не приостанавливает действие договоров | The outbreak of an armed conflict does not ipso facto terminate or suspend the operation of treaties as |
Та компания прекращает свою деятельность и можно опять повышать цены на нефть. | That company goes out of business, and then you can bring the oil price back up. |
Помощник подписания Кодекса поведения | Code of Conduct Signing Assistant |
Твоя линия поведения ошибочна. | Your policy is mistaken. |
Она женщина нетяжёлого поведения. | She opens her legs for everyone. |
Присвоение поведения международной организации | Attribution of conduct to an international organization |
Законность поведения сторон 31 | Legality of the conduct of the parties 74 78 |
Похожие Запросы : прекращает работу - прекращает торговлю - прекращает торговлю - прекращает использование - Соглашение прекращает - Соглашение прекращает - прекращает операцию - прекращает свое действие - прекращает свою работу - прекращает свое существование