Перевод "прибыль от льгот" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

прибыль - перевод : от - перевод :
Off

прибыль - перевод : от - перевод : от - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : от - перевод : прибыль - перевод :
ключевые слова : Away Profit Profits Split Turn Making

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прибыль от производственной деятельности
Laboratory Promotion Heat, light, water, security Others Total of expenditure Operating profit
Какая же прибыль от этой?
What are the returns on this ?
Прибыль от прямых иностранных инвестиций
Profits on direct foreign investment
Думаешь получить прибыль от них?
You think you can profit from them?
Размер выплачиваемых льгот зависит от выслуги лет и суммы накоплений, а также вида выплачиваемых льгот (персональных или семейных).
The rate of benefit depends on the length of contributory service and the volume of investment as well as on whether individual or family benefit is at issue.
Напротив, обычно их прибыль значительно ниже, чем прибыль американцев от их зарубежных инвестиций.
On the contrary, they typically get significantly lower returns than Americans get on their investments abroad.
Прибыль от приносящей доход деятельности (таблица 6)
Profit on income producing activities (schedule 6)
И они могут получать от этого прибыль.
They can generate income from this.
От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.
От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.
In all labour there is profit but the talk of the lips tendeth only to penury.
Для других низкие цены будут огромной возможностью покупать, предполагаемая прибыль от которой значительно превзойдет прибыль от кредитования в настоящее время.
For others, low prices would be a tremendous buying opportunity, whose prospective return far exceeds returns from lending today.
d Включая чистую прибыль от продажи поздравительных открыток.
d Including net profit from sale of greeting cards.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль.
You take the profit from that to buy more ads.
Да, я определенно могу получить от этого прибыль.
Yes, I could definitely profit from that.
Прибыль
Profit
Прибыль
Contribution Fixed overheads Profit
Прибыль
profit 0
Прибыль
Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters
Остается лишь догадываться, кто получал прибыль от этого варева?
One wonders who was benefiting from this vice ?
Абсолютно возможно получить прибыль от погоды. Чикагская товарная биржа
It's absolutely, entirely possible to profit from the weather.
ОБЩАЯ ПРИБЫЛЬ
TOTAL RETURN
Прибыль практически
Profit practically
Чистая прибыль
Gross margin Other expenses Net profit
Предельная прибыль
Standard selling price
Фактическая прибыль
(') A adverse, F favourable variance
Прибыль О
Indirect costs
Снижающаяся прибыль
Profits Customers Competitors
Чистую прибыль.
It's all gravy.
Увеличьте прибыль.
Speed up the payoff.
Прибыль от финансовых инноваций слишком высока для более глубокого вмешательства.
The gains from financial innovation are too large for more heavy handed intervention.
Думается, я получил хорошую прибыль от вложений. Не так ли?
I think I got pretty good value for my money.
В 2004 году прибыль ANA впервые превысила прибыль JAL.
2004 saw ANA's profits exceed JAL's for the first time.
c) порядок предоставления услуг и льгот
equal conditions in career building and professional specialization, professional development, and earning of degrees,
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
Он уверяет своих читателей, что не будет получать прибыль от книги.
He assures his readers that he will not be making a profit from the book.
Вся прибыль от продажи английского варианта книги пошла в фонд Боргоново.
It's difficult, emotionally, when it's your father... but this is life.
Конфискатор получил прибыль от своих необоснованно низких доконфискационных цен на землю.
The condemner profited from his unreasonable precondemnation regulations.
расчет по предельным затратам освобождает прибыль от влияния изменений уровня запасов.
Finally absorption costing in a modern standard cost system tends to produce a multi tude of false alarm signals and adjustment items (see May and June in the above exam ple) whenever actual volumes differ from plan.
Давайте разделим прибыль.
Let's split the profits.
Это великая прибыль!
This will surely be happiness supreme.
Это великая прибыль!
This will be a great fulfilment.
Это великая прибыль!
This will be the great achievement of success.
Это великая прибыль!
That is the mighty achievement.
Это великая прибыль!
That is the great success (Paradise).
Это великая прибыль!
That is the great attainment.

 

Похожие Запросы : прибыль от - прибыль от - прибыль от - прибыль от - прибыль от - прибыль от - Прибыль от - требуя льгот - исключение льгот - применение льгот - слои льгот - Зачет льгот - утверждение льгот - поставщик льгот