Перевод "привел к бумаге" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

привел - перевод : привел - перевод : привел к бумаге - перевод :
ключевые слова : Paper Stationery Page Writing Bringing Lead Brought Bring

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вёе равно, что прикнопить к бумаге... солнечный зайчик.
I wanted to give up two.
К каким изменениям привел кризис?
What a difference a crisis makes.
Эксперимент привел к великому открытию.
That experiment led to a great discovery.
Эмиль к нам его привел.
Emile brought that man to us.
Отказ сделать это привел к потерям.
Failure to do so contributed to the toll.
Довольно скоро привел к концу осады.
He led to the end of the siege pretty qiuckly.
На газетной бумаге
Trade Paperback
Напечатанные на бумаге
Poems on paper
пишет на бумаге
writing on paper
Недостаток средств привел к существенному снижению внимания к системе
Resolution of non payment and theft has become the priority issue within the energy sector.
Этот подход привел к усугублению сегрегации бедных.
This approach has ended up exacerbating the segregation of the poor.
Конфликт сообщений привел к неопределенности и путанице.
The clash of messages has led to uncertainty and confusion.
И ты привел его к моей квартире?
Did he follow you to my apartment?
Я привел к тебе очень хорошего друга.
I'm bringing a very good friend.
И привел ее к присяге без очков?
Have her testify without her glasses?
CA4 остался на бумаге.
It remained a paper project.
Растровые изображения на бумаге
Raster Images on Paper Sheets
Это здесь на бумаге !
It's here on the paper!
Это план на бумаге.
The treatment is your written plan.
Это только на бумаге.
That's what it said on the certificate.
Докажи это на бумаге
Put it in writing.
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
Such a tax would increase global efficiency.
В 1999 году привел Даллас к Кубку Стэнли.
He coached the Stars to a Stanley Cup victory in 1999.
37. Уругвайский раунд привел к подписанию Марракешского соглашения.
37. The Uruguay Round had resulted in the signing of the Marrakesh Agreement.
Начерти линию на своей бумаге.
Draw a line on your paper.
На бумаге это выглядит хорошо.
It looks good on paper.
Напишите свои цели на бумаге.
Write your goals down on a sheet of paper.
Годовая ставка по ценной бумаге
Annual rate of security
Наука не написана на бумаге.
Science is not defined by the method section of a paper.
Которая независима только на бумаге
A land autonomous on paper
Все в пластике, в бумаге.
Everything came in plastic, in cardboard.
Напечатано на белой нехлорированной бумаге.
Printed on white chlorine free paper.
Зафиксируешь это на бумаге, Нелли?
Will you put that in writing, Nellie?
Даже не на моей бумаге.
It isn't even my letter paper!
Пассивный подход ЕС к кризису уже привел к заметным неблагоприятным последствиям.
Europe s do nothing approach to the crisis has already produced visibly adverse consequences.
И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east.
И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east
Аргентинский коллапс привел к объявлению величайшего в истории дефолта.
Argentina's collapse incited the largest default in history.
Рост Интернета неизбежно привел к началу конца для газет .
The rise of the Internet inevitably led to the start of newspapers' demise.
И, как это обычно бывает, ажиотаж привел к сатире.
And as always in Mexico, satire is never far away.
Они скажут Хвала Аллаху, Который привел нас к этому!
Streams of running water shall ripple at their feet, and they will say We are grateful to God for guiding us here.
Они скажут Хвала Аллаху, Который привел нас к этому!
And they will say, Praise be to God, who has guided us to this.
Они скажут Хвала Аллаху, Который привел нас к этому!
And they say The praise to Allah, Who hath guided us to this.
Данный процесс привел к маргинализации меньшинств во всех странах.
The process led to the marginalization of the minorities in all countries.
Этот сговор привел к неисчислимым людским и материальным потерям.
That conspiracy resulted in untold human and material losses.

 

Похожие Запросы : привел к - перо к бумаге - привел к обсуждению - привел к власти - привел к книге - привел к существованию - привел ее к - привел их к - привел к свету - привел к медведю - привел к положительному - привел к сайту