Перевод "привести в медитации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что то медитирует. Даже в самой медитации также есть осознание процесса медитации. | Something is meditating even throughout the meditation, there is awareness that this is a process of meditation also. |
Сеньоры, минуту медитации. | Gentlemen, let us take a minute to reflect... |
Нет, достаточно медитации. | No, half a minute is enough. |
Это Бирюзовое озеро. Человек в медитации. | This is a turquoise lake. |
Это Бирюзовое озеро. Человек в медитации. | This is a turquoise lake. |
Это Бирюзовое озеро. Человек в медитации. | A meditator. |
Есть нечто предшествующее активной медитации, намеренной медитации, это чистое осознание, в котором все просто происходит. | Something earlier than active meditation, intentional meditation, there is that pure awareness in which all things take place. |
Я думаю о медитации. | I think of meditation. |
Существует два вида медитации | There are two kinds of meditation |
Эмили, сейчас время медитации | Emily, this is the meditation hour. |
Одна минута медитации... В следующий момент, Пицца! | One minute meditating... next moment, 'Pizza!' |
Позволить всему быть как есть это также определение медитации, медитации, как я ей учу. | But true and wise response to life that comes from spirit rather than from ego. |
И в этом сила медитации, сила наполненного сознания. | That's the potential of meditation, of mindfulness. |
В этом состоит потенциал медитации и ясного сознания. | That's the potential of meditation, of mindfulness. |
Основы медитации Саматха совсем не сложные. | The principles of Samatha are not difficult at all. |
Так это буквально становится формой медитации. | Don't try to attain allowing everything to be as it is. |
Конечно же, в медитации (Храп) мы, в конечном итоге, засыпаем. | Of course in meditation (Snores) we're going to end up falling asleep. |
Сахаджа йога состоит из 6 техник медитации, называемых уроки медитации , которые даются один за другим, каждому ученику индивидуально. | According to Sarkar culture... is the collective name for different expressions of life... but ...all of society has the same culture. |
Но что касается медитации, снова таки, много людей проявляют стремление к медитации как своего рода способ контроля, манипуляции. | And if you do that you may find that there's new and creative way and wise ways to respond to events in your life that you may not have imagined before. |
Основным материалом четок для медитации служит дерево. | Meditation beads are primarily made from wood. |
Во время медитации Мэри испытала внетелесное переживание. | Mary had an out of body experience while meditating. |
Дзадзэн практика медитации памятования, традиционная для Японии. | It is woven to make mats that are used for meditation. |
Радханатх Свами прошел курс медитации у С.Н. | Vipassana Meditation (As taught by S.N. |
Позы в йоге называются асаны, определенные из них для медитации. | Some mantra techniques (as with Transcendental Meditation, a.k.a. |
Ошо предложил в общей сложности более чем 112 методов медитации. | Osho suggested a total of more than 112 meditation techniques. |
В этих центрах есть комнаты для медитации и консультативной помощи. | These centres have meditation facilities and day to day help is available. |
И две основные медитации, которым я учила людей... а всего Дзэн мастер обучил меня 8 медитациям... эти две медитации были | And my two core meditations that I taught, out of a number of 8 that I've been trained to teach by a Zen master, were Who am I and Bankei's Unborn |
Некоторые выходят за пределы себя при помощи медитации. | Some shut down the self using meditation. |
Это ведёт меня ко второй части моей медитации. | And that leads me to the second part of this meditation. |
Иногда медитируем и не знаем, какова цель медитации. | Sometimes meditating, and you don't know what is the aim and object of meditation. |
На протяжении всей медитации вам будут даваться указания. | You will be guided through the entire meditation. |
Активные медитации позволяют прийти к нему очень быстро. | The active meditations allow you to come it very quickly. |
Такие камеры также используются для медитации, расслабления и в нетрадиционной медицине. | Such tanks are now also used for meditation and relaxation and in alternative medicine. |
У нас нет времени сидеть или ходить в формальной медитации долго. | We don't have time to sit or walk formally for long. |
Как же мне остаться в покое, который я нашёл во время медитации? | 'How can I keep this peace which I have found in meditation because as soon I step out.' |
Дело не только в медитации, ты можешь позволить всему быть, как есть. | Now the allowing things to be as it is is also a definition of meditation, of the meditation in the way that I teach it. |
Воспоминания о матери в этой медитации мы распространяем на каждое человеческое существо. | We take the feeling about remembering a mama, and we defuse that to all beings in this meditation. |
Стабилизированные тело и ум становятся первым шагом к медитации. | This allows the mind to calm the first step towards meditation. |
Юный Уотс постиг несколько способов медитации за эти годы. | The young Watts explored several styles of meditation during these years. |
После Динамической медитации много интересного происходит на Будда Грув. | After Dynamic Meditation, there are processes in Buddha Grove. |
Я не просто так упомянул медитации в пещере, есть люди, которые медитируют, и попадают в то, что я называю ловушкой медитации, когда вы просто все время медитируете и медитируете. | So I am not just talking about sitting in a cave. Also there are people who are meditating. They again, also can get into what I call the 'trap' of meditation, which is to be just meditating, meditating, meditating. |
Институт медитации Санчеса снимали в Otomi Ceremonial Center , который расположен в Толука де Лердо. | Sanchez's Olympiatec Meditation Institute was shot at the Otomi Ceremonial Center in Temoaya. |
Почти два года я медитировал в разных монастырях и центрах медитации, преимущественно в Азии. | I meditated for almost two years in various monasteries and mediation centers, mostly in Asia. |
Можно танцевать под утренним солнцем в великолепном месте и при этом оставаться в медитации. | You can dance in the morning sun in a beautiful space and really bring meditation with you. |
История История медитации тесно связана с религиозным контекстом, в котором существовала эта практика. | History The history of meditation is intimately bound up with the religious context within which it was practiced. |
Похожие Запросы : практика медитации - Практика медитации - практика медитации - ходьба медитации - привести в - привести в - привести в - привести в - любящая доброта медитации - подушка для медитации - привести в искушение - привести в правилах - привести в сознание