Перевод "приводит к медведю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приводит - перевод : приводит к медведю - перевод :
ключевые слова : Bear Grizzly Polar Bear Manly Brings Leads Causes Lead Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я скучаю по своему плюшевому медведю.
I miss my teddy bear.
Как можете сделать выговор медведю гризли?
How are you going to reprimand a grizzly bear?
Обмен приводит к взаимозависимости.
When China buys US Treasury bills, who depends on whom?
Обмен приводит к взаимозависимости.
Exchange generates interdependence.
Нищета приводит к крайности.
Poverty produces radicalism.
Что приводит к успеху?
She said, What leads to success?
Это приводит к гаданиям.
That's what's leading to the guesswork.
Неудовлетворённость приводит к жестокости.
Frustration can lead them quickly to violence.
Это приводит к колоссальным затратам.
That creates huge costs.
Это приводит к заострению зубьев.
They are thecycloid and the involute.
Невыплата государствами членами приводит к
Delinquent payments by Member States have led to
Повторение приводит к созданию образа.
Repetition creates pattern.
Но это приводит к плохому.
But it goes to a very bad place.
И это приводит к странностям.
And this leads to oddities.
К чему приводит это изменение?
Where does it go, this change?
Преданность приводит к вечным результатам.
And devotionally is lasting.
Увиденное приводит нас к вопросу
What I saw leads us to the question
Что сотрудничество приводит к росту.
That collaboration is the stuff of growth.
Но к чему это приводит?
See where it takes you?
Мы хотим понять, что приводит к успеху одной страны, и не приводит к успеху другой.
And we'll talk about a book by John O Simoglin
Такая идеология приводит к тому что люди называтют нас криптоанархистами такое упрощение приводит к ошибке.
This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error.
Разве вы, проснувшись поутру, не боялись, что угодите на завтрак белому медведю?
Didn't you wake up this morning and wonder if you're going to get eaten by a polar bear?
К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду.
Unfortunately, this often results in inadvertent harm.
Дискриминационное отношение к ГМО приводит к большим бедам.
The discriminatory treatment of GMOs creates widespread mischief.
Высокомерие приводит к возникновению белых пятен .
Hubris creates blind spots.
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
This mismatch causes fundamental problems.
Однако оно приводит к усилению неравенства.
It does, however, increase inequality.
Она спросила Что приводит к успеху?
She said, What leads to success?
Сдача анализа не приводит к раку .
Taking a screening test doesn't give you cancer.
Стандартизация приводит к максимальной оптимизации производства.
Andromeda A Space Age Tale a.k.a.
Элемент br приводит к разрыву строки.
The br element forces a break in the current line of text.
Это приводит к беззаконию и преступлениям.
It gives rise to lawlessness and crime.
К чему же все это приводит?
If you add it all up what do you get?
И это приводит к поиску дизайна.
Give rise to, to the design challenge.
Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
Conscious listening always creates understanding.
Это приводит нас к понятию энтропии.
Which brings us to his concept of entropy.
Поэтому это приводит к увеличению SaO2.
So it's going to cause the SaO2 to go up here.
Игнорирование приводит к тому же результату.
Ignoring gets you a whole way out there.
И это приводит к пропуску кадров.
Cheers and applause gt gt Sergey Brin So we've been really excited to test it for a few months. The unit I actually really want to show you, I lent to a friend, and he's going to be here momentarily.
Это приводит к увеличению объёма шара.
This causes the balloon volume to increase.
Увеличение количества ячеек приводит к увеличению
More cells resulted in an increased
Это приводит меня к моему желанию.
That brings me to my wish.
Это приводит нас к интересным выводам.
Now, this tells an interesting story.
Это только приводит к чрезмерной эмоциональности
That might lead to emotionalism
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет.
A polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100,000 years.

 

Похожие Запросы : привлечение к медведю - привел к медведю - готовый к медведю - приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - это приводит к - приводит к задержкам - приводит к увеличению - приводит к отказу - приводит к более - приводит к действию