Перевод "признаны имеющими" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На основе этих процедур проверки 38 296 зарегистрированных в базе данных ГОЛД бедунов были признаны условно имеющими, а остальные 138 672 бедуна условно не имеющими право на участие в программе для бедунов . | Based on these screening procedures, 38,296 bedoun in the PACI database were identified as being provisionally eligible, with the remaining 138,672 bedoun identified as provisionally ineligible, to participate in the bedoun programme. |
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ | HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS Original ENGLISH |
мерные повреждения или имеющими | or to Have Indiscriminate |
b) признаны неприемлемыми 394 | Spain), 1097 (Martínez v. Spain), 1099 2002 (Marín v. |
b) признаны неприемлемыми 171 | (b) Declared inadmissible 171 |
b) признаны неприемлемыми 201 | (b) Declared inadmissible 201 |
наносящими чрезмерные повреждения или имеющими | on the Use of Certain Conventional Weapons |
признанные имеющими право на подачу | In consequence, bedoun were unable to claim full compensation, available to other claimants. |
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ | DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS |
9. Приведенные разъяснения признаны убедительными. | 9. The explanation is found to be reasonable. |
Если вы признаны виновным в | Both smuggling and attempting to smuggle is punisha |
Ряд заявителей, которые в предварительном порядке были признаны имеющими право на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД, представили свидетельства того, что они приобрели иракское гражданство после 1 января 1996 года. | A number of claimants found to be provisionally eligible according to the PACI database provided evidence indicating that they acquired Iraqi nationality after 1 January 1996. |
ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ | EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS |
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие | Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects |
Эммин и Аднан официально признаны хулиганами. | Emin and Adnan are officially hooligans. |
Его заслуги были признаны в Израиле. | After the war his merits were recognized in Israel. |
Выборы были признаны свободными и справедливыми. | The elections were considered to be free and fair. |
Его добрые намерения, кажется, были признаны. | His good intentions seem to have been recognized. |
Из 42 стран, которые в сентябре 2004 года были признаны имеющими потенциальное право на облегчение бремени задолженности, 27 получили помощь в виде облегчения бремени обслуживания долга на сумму в 32 млрд. долл. | Of the 42 countries qualified as potentially eligible for debt relief in September 2004, 27 had received debt service relief of 32 billion. |
Тенденции, связанные с любыми другими мерами, имеющими | It appears that much remains to be done to lead this process to a successful conclusion and to create an awareness among national decision makers in developed country Parties and in affected African country Parties of the importance of desertification control. |
Заявители, в предварительном порядке признанные имеющими право | In the course of claims review, the Panel determined that for claimants who are listed in the PACI database the eligibility determination should be based only on the claimants' data in the PACI database, regardless of whether the claimants are also listed in the Executive Committee database. |
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие 124 | Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects ..... 119 |
Наибольшее различие наблюдается между женщинами, имеющими начальное образование (5,7 ребенка), и женщинами, имеющими среднее и высшее образование (3,6 ребенка). | The biggest difference is placed more in the passing from the primary level of education (5,7 children) to the secondary one and above (3,6 children). |
Итак, какие же блоги были признаны лучшими? | So what are the best blogs? |
И лучшими блогами на английском языке признаны | And the Best Blog in English... |
Данные игры не были признаны МОК официальными. | The goalscorers of this tournament are unknown. |
В Англии были признаны в 1973 году. | It is an acromelanic, i.e. |
Все они были признаны виновными в убийстве. | They were travelling in a motorcade of two cars. |
В целом эти последствия были признаны негативными. | Impacts were found to be negative in general. |
22.10 Подпрограммы 2 и 4 признаны приоритетными. | 22. Subprogrammes 2 and 4 are designated high priority. |
Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния. | They felt like powerless minority shareholders. |
Иностранцами, имеющими специальный статус в отношении проживания, являются | Foreigners having special residency status are |
Заявители, в предварительном порядке признанные не имеющими права | Based on the results of its review of the sample claims, the Panel concludes that all claimants in this first group of claims satisfy the Governing Council's eligibility criteria for the bedoun programme and therefore recommends that each be awarded the fixed amount of USD 2,500. |
b) Заявители, в предварительном порядке признанные не имеющими права или имеющими сомнительное право на подачу претензии согласно базе данных Исполнительного комитета | Claimants provisionally ineligible, or with uncertain eligibility, according to the Executive Committee database |
Военные комиссии Буша были признаны ниже этого стандарта. | Bush s military commissions were found to fall below this standard. |
Но риски всего этого должны быть открыто признаны. | But the risks in all of this must be openly acknowledged. |
Эти произведения были признаны лучшими в XIX столетии | These works were listed as the nineteenth century's best |
Все они были признаны виновными в государственной измене. | They were caught, and then imprisoned in London. |
Если обвиняемые будут признаны виновными, они будут осуждены. | If the accused are convicted they will be sentenced. |
Бюллетени, содержащие более двух названий, будут признаны недействительными. | A ballot paper containing more than two names will be declared invalid. |
Заявители, которые в первом пункте проверки были в предварительном порядке признаны не имеющими права на подачу претензии исходя из информации базы данных ГОЛД, оспорили эту оценку и заявили, что данные в базе данных ГОЛД являются неточными. | Claimants who were found to be provisionally ineligible at the first screening station on the basis of information in the PACI database, challenged this assessment and asserted that the data in the PACI database was inaccurate. |
Экспорт осуществляется юридическими лицами, имеющими лицензию на производство оружия. | The export is carried out by the legal entities who had obtained the license for arms manufacturing. |
имеющими отношение к борьбе с опустыниванием 36 37 19 | C. Trends in other desertification control activities 36 37 14 |
Признание заявлений, сделанных под пыткой, не имеющими доказательной силы | Invalidity of any statement made under torture |
Продолжающееся расширение торговли со странами, не имеющими особых торговых связей или имеющими лишь слабые связи со странами с переходной экономикой, подтверждает этот вывод. | The continuing growth of trade with countries without special links or only weak ties supports this conclusion. |
Похожие Запросы : подтверждает, имеющими - будут имеющими - с некоторыми имеющими - были признаны - признаны недействительными - признаны таковыми - признаны погибшими - мы признаны - были признаны - быть признаны - будут признаны - были признаны - были признаны